Troppo buono كلمات أغنية ترجمة عربية

تيزيانو فيرو - جيد جدًا

by Tiziano Ferro

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tiziano Ferro Troppo buono

A E D F#- E (2 VOLTE)
A E D F # - E (مرتين)
(Intro)
(مقدمة)
La meta di una bugia non fa la verita
هدف الكذبة لا يجعلها حقيقة
quindi nonostante tutto non potro piu amarti
لذلك رغم كل شيء لن أستطيع أن أحبك بعد الآن
e mi prendevo in giro
وكنت أسخر من نفسي
avevi tutta la vita davanti e lo capivo
لقد كانت حياتك كلها أمامك وأنا فهمت ذلك
la meta di cio che penso non l'ho scelto solo io
لم أكن وحدي من اختار الهدف فيما أعتقد
perche credere di amarti non sa bastarmi
لأن الاعتقاد بأنني أحبك لا يكفي بالنسبة لي
e anche stringendoci
وأيضا عقد بعضها البعض
o parlandone e negandolo
أو الحديث عنه وإنكاره
ripenserai ancora
سوف تفكر مرة أخرى
a tutto il bene che
إلى كل الخير ذلك
ti ho dato solo e solamente io
أعطيتك فقط وأنا فقط
ripenserai ancora
سوف تفكر مرة أخرى
a quanto il niente tuo
بقدر العدم الخاص بك
per me fu tutto
بالنسبة لي كان كل شيء
e per sempre hai perso un pezzo di me
وإلى الأبد فقدت قطعة مني
e lo sai che son stato troppo buono
وأنت تعلم أنني كنت جيدًا جدًا
ma che, stanco ormai, non posso piu
ولكن هذا، متعب الآن، لا أستطيع بعد الآن
(Stacco)
(قطع)
tutto quello che ho sbagliato lo so bene anche io
أعرف كل ما فعلته بشكل خاطئ أيضًا
ma non sono mai arrivato a sentirmi cosi tanto inutile
لكنني لم أشعر قط بعدم الفائدة
e in tempi avversi
وفي الأوقات المعاكسة
ti salvai la vita tante volte, non ti accorgesti
لقد أنقذت حياتك عدة مرات، ولم تدرك
ripenserai ancora
سوف تفكر مرة أخرى
a tutto il bene che
إلى كل الخير ذلك
ti ho dato solo e solamente io
أعطيتك فقط وأنا فقط
ripenserai ancora
سوف تفكر مرة أخرى
a quanto il niente tuo
بقدر العدم الخاص بك
per me fu tutto
بالنسبة لي كان كل شيء
e per sempre hai perso un pezzo di me
وإلى الأبد فقدت قطعة مني
e lo sai che son stato troppo buono
وأنت تعلم أنني كنت جيدًا جدًا
ma che, stanco ormai, non posso piu
ولكن هذا، متعب الآن، لا أستطيع بعد الآن
e vero e complicato odiarti
إنه أمر حقيقي ومعقد أن أكرهك
nessuno al mondo puo negarlo
ولا يمكن لأحد في العالم أن ينكر ذلك
tantomeno oggi io, e...
أقل بكثير مني اليوم، و...
e vero e complicato amarmi
هذا صحيح ومعقد أن تحبني
ne io ne te ci riusciamo
لا أنت ولا أنا نستطيع أن نفعل ذلك
io da sempre, tu per niente...
أنا إلى الأبد، وليس أنت على الإطلاق...
ripenserai ancora
سوف تفكر مرة أخرى
a tutto il bene che
إلى كل الخير ذلك
ti ho dato solo e solamente io
أعطيتك فقط وأنا فقط
ripenserai ancora
سوف تفكر مرة أخرى
a quanto il niente tuo
بقدر العدم الخاص بك
per me fu tutto
بالنسبة لي كان كل شيء
e per sempre hai perso un pezzo di me
وإلى الأبد فقدت قطعة مني
e lo sai che son stato troppo buono
وأنت تعلم أنني كنت جيدًا جدًا
ma che, stanco ormai, non posso piu
ولكن هذا، متعب الآن، لا أستطيع بعد الآن
A E D F#- E ...
ا ا د و # - ه ...
(Fine)
(النهاية)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.