Troppo buono Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Tiziano Ferro – Zbyt dobrze
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A E D F#- E (2 VOLTE)
A E D F#- E (2 RAZY)
(Intro)
(Wprowadzenie)
La meta di una bugia non fa la verita
Cel kłamstwa nie czyni go prawdą
quindi nonostante tutto non potro piu amarti
więc mimo wszystko nie będę mógł Cię już kochać
e mi prendevo in giro
i naśmiewałam się z siebie
avevi tutta la vita davanti e lo capivo
miałeś przed sobą całe życie i ja to zrozumiałem
la meta di cio che penso non l'ho scelto solo io
Nie tylko ja wybrałem cel według tego, co myślę
perche credere di amarti non sa bastarmi
bo wiara w to, że Cię kocham nie wystarczy mi
e anche stringendoci
a także trzymanie się nawzajem
o parlandone e negandolo
albo mówić o tym i zaprzeczać
ripenserai ancora
pomyślisz jeszcze raz
a tutto il bene che
całemu temu dobremu
ti ho dato solo e solamente io
Dałem Ci tylko i wyłącznie siebie
ripenserai ancora
pomyślisz jeszcze raz
a quanto il niente tuo
tak samo jak twoja nicość
per me fu tutto
dla mnie to było wszystko
e per sempre hai perso un pezzo di me
i na zawsze straciłeś część mnie
e lo sai che son stato troppo buono
i wiesz, że byłem zbyt dobry
ma che, stanco ormai, non posso piu
ale to, że jestem teraz zmęczony, już nie mogę
(Stacco)
(Cięcie)
tutto quello che ho sbagliato lo so bene anche io
Wiem też o wszystkim, co zrobiłem źle
ma non sono mai arrivato a sentirmi cosi tanto inutile
ale nigdy nie czułem się tak bezużyteczny
e in tempi avversi
i w niesprzyjających czasach
ti salvai la vita tante volte, non ti accorgesti
Uratowałem ci życie wiele razy, nie zdawałeś sobie sprawy
ripenserai ancora
pomyślisz jeszcze raz
a tutto il bene che
całemu temu dobremu
ti ho dato solo e solamente io
Dałem Ci tylko i wyłącznie siebie
ripenserai ancora
pomyślisz jeszcze raz
a quanto il niente tuo
tak samo jak twoja nicość
per me fu tutto
dla mnie to było wszystko
e per sempre hai perso un pezzo di me
i na zawsze straciłeś część mnie
e lo sai che son stato troppo buono
i wiesz, że byłem zbyt dobry
ma che, stanco ormai, non posso piu
ale to, że jestem teraz zmęczony, już nie mogę
e vero e complicato odiarti
Nienawidzić cię jest prawdziwe i skomplikowane
nessuno al mondo puo negarlo
nikt na świecie nie może temu zaprzeczyć
tantomeno oggi io, e...
dzisiaj znacznie mniej mnie i...
e vero e complicato amarmi
Kochać mnie to prawda i skomplikowana sprawa
ne io ne te ci riusciamo
ani ty, ani ja nie możemy tego zrobić
io da sempre, tu per niente...
ja na zawsze, ty wcale...
ripenserai ancora
pomyślisz jeszcze raz
a tutto il bene che
całemu temu dobremu
ti ho dato solo e solamente io
Dałem Ci tylko i wyłącznie siebie
ripenserai ancora
pomyślisz jeszcze raz
a quanto il niente tuo
tak samo jak twoja nicość
per me fu tutto
dla mnie to było wszystko
e per sempre hai perso un pezzo di me
i na zawsze straciłeś część mnie
e lo sai che son stato troppo buono
i wiesz, że byłem zbyt dobry
ma che, stanco ormai, non posso piu
ale to, że jestem teraz zmęczony, już nie mogę
A E D F#- E ...
A E D F #- E ...
(Fine)
(Koniec)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
