Troppo buono Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tiziano Ferro - Çok iyi
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A E D F#- E (2 VOLTE)
A E D F#- E (2 KEZ)
(Intro)
(Giriş)
La meta di una bugia non fa la verita
Bir yalanın amacı onu gerçek yapmaz
quindi nonostante tutto non potro piu amarti
bu yüzden her şeye rağmen artık seni sevemeyeceğim
e mi prendevo in giro
ve kendimle dalga geçiyordum
avevi tutta la vita davanti e lo capivo
önünde bütün bir hayat vardı ve bunu anladım
la meta di cio che penso non l'ho scelto solo io
Düşündüğüm şeyin amacını seçen tek kişi ben değildim
perche credere di amarti non sa bastarmi
çünkü seni sevdiğime inanmak benim için yeterli değil
e anche stringendoci
ve aynı zamanda birbirimizi tutuyoruz
o parlandone e negandolo
ya da bunun hakkında konuşup inkar etmek
ripenserai ancora
tekrar düşüneceksin
a tutto il bene che
tüm iyiliğe
ti ho dato solo e solamente io
sana sadece ve sadece kendimi verdim
ripenserai ancora
tekrar düşüneceksin
a quanto il niente tuo
senin hiçliğin kadar
per me fu tutto
benim için her şeydi
e per sempre hai perso un pezzo di me
ve sonsuza dek bir parçamı kaybettin
e lo sai che son stato troppo buono
ve biliyorsun ki çok iyi davrandım
ma che, stanco ormai, non posso piu
ama artık yorgunum, artık yapamam
(Stacco)
(Kes)
tutto quello che ho sbagliato lo so bene anche io
Ben de yanlış yaptığım her şeyi biliyorum
ma non sono mai arrivato a sentirmi cosi tanto inutile
ama kendimi hiç bu kadar işe yaramaz hissetmemiştim
e in tempi avversi
ve olumsuz zamanlarda
ti salvai la vita tante volte, non ti accorgesti
Hayatını defalarca kurtardım, fark etmedin
ripenserai ancora
tekrar düşüneceksin
a tutto il bene che
tüm iyiliğe
ti ho dato solo e solamente io
sana sadece ve sadece kendimi verdim
ripenserai ancora
tekrar düşüneceksin
a quanto il niente tuo
senin hiçliğin kadar
per me fu tutto
benim için her şeydi
e per sempre hai perso un pezzo di me
ve sonsuza dek bir parçamı kaybettin
e lo sai che son stato troppo buono
ve biliyorsun ki çok iyi davrandım
ma che, stanco ormai, non posso piu
ama artık yorgunum, artık yapamam
e vero e complicato odiarti
Senden nefret etmek gerçek ve karmaşık
nessuno al mondo puo negarlo
dünyada hiç kimse bunu inkar edemez
tantomeno oggi io, e...
bugün çok daha az ben ve...
e vero e complicato amarmi
Beni sevmen doğru ve karmaşık
ne io ne te ci riusciamo
bunu ne sen ne de ben yapabiliriz
io da sempre, tu per niente...
sonsuza dek ben, sen hiç...
ripenserai ancora
tekrar düşüneceksin
a tutto il bene che
tüm iyiliğe
ti ho dato solo e solamente io
sana sadece ve sadece kendimi verdim
ripenserai ancora
tekrar düşüneceksin
a quanto il niente tuo
senin hiçliğin kadar
per me fu tutto
benim için her şeydi
e per sempre hai perso un pezzo di me
ve sonsuza dek bir parçamı kaybettin
e lo sai che son stato troppo buono
ve biliyorsun ki çok iyi davrandım
ma che, stanco ormai, non posso piu
ama artık yorgunum, artık yapamam
A E D F#- E ...
A E D F#- E ...
(Fine)
(Bitiş)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
