Damaged Letra Traducción al Español
TLC - Dañado
by TLC
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
GM7: 3xxxx2
GM7: 3xxxx2
DM9: x5465
DM9: x5465
A: x02220
R: x02220
E7: 020100
E7: 020100
G: 2300003
G: 2300003
DM7: xx0222
DM7: xx0222
Intro:
Introducción:
M7
M7
I know Im kinda strange, to you sometimes
Sé que a veces soy un poco extraño para ti.
M7
M7
Dont always say, whats on my mind
No siempre digas lo que tengo en mente.
M7
M7
You know that Ive been hurt, by some guy
Sabes que un tipo me ha lastimado.
But I dont wanna mess up this time
Pero no quiero estropear esta vez
() M7
() M7
And I really really really care
Y realmente realmente me importa
M9
M9
And I really really really want you
Y realmente realmente realmente te quiero
M7
M7
And I think Im kinda scared
Y creo que estoy un poco asustado
M9
M9
Cos I dont want to lose you
Porque no quiero perderte
M7
M7
If you really really really care
Si realmente realmente te importa
M9
M9
Then maybe you can hang through
Entonces tal vez puedas aguantar
I hope you understand
espero que entiendas
Its nothing to you
No es nada para ti
(chorus)
(estribillo)
M7
M7
My hearts at a low
Mis corazones en un nivel bajo
M9
M9
Im so much to manage
Tengo mucho que manejar
M7
M7
I think you should know that
creo que deberías saber eso
Ive been damaged
he sido dañado
M7
M7
Im falling in love
me estoy enamorando
M9
M9
Theres one disadvantage
Hay una desventaja
I think you should know that Ive been damaged
Creo que deberías saber que he sido dañado.
I might look through your stuff, for what I dont wanna find
Podría revisar tus cosas, por lo que no quiero encontrar.
Or I might just set you up, to see if youre all mine
O podría simplemente prepararte una trampa para ver si eres toda mía
Im a little paranoid, from what Ive been through
Estoy un poco paranoico por lo que he pasado.
Dont know what you got yourself into
No sé en qué te metiste
And I really really really care (and I care about you so much)
Y realmente realmente me preocupo (y me preocupo mucho por ti)
And I really really really want you (I really do want you)
Y realmente realmente te quiero (realmente te quiero)
And I think Im kinda scared (but Im scared with every touch)
Y creo que estoy un poco asustado (pero tengo miedo con cada toque)
Cos I dont want to lose you (cos I dont want to lose you)
Porque no quiero perderte (porque no quiero perderte)
If you really really really care (if you care for me like you say)
Si realmente realmente te importa (si te preocupas por mí como dices)
Then maybe you can hang through (then maybe you can hang through)
Entonces tal vez puedas aguantar (entonces tal vez puedas aguantar)
I hope you understand (I hope you understand)
Espero que entiendas (espero que entiendas)
Its nothing to you (its nothing to you, you)
No es nada para ti (no es nada para ti, tú)
My hearts at a low (low)
Mis corazones en un nivel bajo (bajo)
Im so much to manage
Tengo mucho que manejar
I think you should know that (I think you should know)
Creo que deberías saber eso (Creo que deberías saberlo)
Ive been damaged
he sido dañado
Im falling in love (Im falling in love)
Me estoy enamorando (Me estoy enamorando)
Theres one disadvantage
Hay una desventaja
I think you should know that Ive been damaged (I think you should know that)
Creo que deberías saber que he sido dañado (Creo que deberías saber eso)
My hearts at a low
Mis corazones en un nivel bajo
Im so much to manage (Im so much to manage)
Tengo mucho que gestionar (Tengo mucho que gestionar)
I think you should know that (I think you should know that)
Creo que deberías saber eso (Creo que deberías saber eso)
Ive been damaged (Ive been damaged)
He sido dañado (He sido dañado)
Im falling in love (I love you so)
Me estoy enamorando (te amo tanto)
Theres one disadvantage (I love you so)
Hay una desventaja (te amo tanto)
I think you should know that Ive been damaged
Creo que deberías saber que he sido dañado.
My hearts at a low
Mis corazones en un nivel bajo
Im so much to manage
Tengo mucho que manejar
I think you should know that (ooh I think you should know Ive been damaged)
Creo que deberías saber eso (ooh, creo que deberías saber que he sido dañado)
Ive been damaged (Ive been damaged baby)
He sido dañado (Me han dañado bebé)
Im falling in love (falling in love with you baby, yeah)
Me estoy enamorando (enamorándome de ti bebé, sí)
Theres one disadvantage
Hay una desventaja
I think you should know that Ive been damaged
Creo que deberías saber que he sido dañado.
My hearts at a low
Mis corazones en un nivel bajo
Im so much to manage
Tengo mucho que manejar
I think you should know that
creo que deberías saber eso
Ive been damaged
he sido dañado
Im falling in love
me estoy enamorando
Theres one disadvantage
Hay una desventaja
I think you should know that Ive been damaged
Creo que deberías saber que he sido dañado.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
