Damaged Testo Traduzione Italiana

TLC - Danneggiato

by TLC

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

TLC Damaged

GM7: 3xxxx2
GM7: 3xxxx2
DM9: x5465
DM9:x5465
A: x02220
R:x02220
E7: 020100
E7:020100
G: 2300003
G:2300003
DM7: xx0222
DM7:xx0222
Intro:
Introduzione:
M7
M7
I know Im kinda strange, to you sometimes
So che a volte sono un po' strano per te
M7
M7
Dont always say, whats on my mind
Non dire sempre cosa ho in mente
M7
M7
You know that Ive been hurt, by some guy
Sai che sono stato ferito da qualcuno
But I dont wanna mess up this time
Ma non voglio sbagliare questa volta
() M7
() M7
And I really really really care
E mi interessa davvero davvero tanto
M9
M9
And I really really really want you
E ti voglio davvero, davvero, davvero
M7
M7
And I think Im kinda scared
E penso di essere un po' spaventato
M9
M9
Cos I dont want to lose you
Perché non voglio perderti
M7
M7
If you really really really care
Se davvero ci tieni davvero
M9
M9
Then maybe you can hang through
Allora forse potrai resistere
I hope you understand
Spero che tu capisca
Its nothing to you
Non è niente per te
(chorus)
(coro)
M7
M7
My hearts at a low
Il mio cuore è a terra
M9
M9
Im so much to manage
Ho così tanto da gestire
M7
M7
I think you should know that
Penso che dovresti saperlo
Ive been damaged
Sono stato danneggiato
M7
M7
Im falling in love
Mi sto innamorando
M9
M9
Theres one disadvantage
C'è uno svantaggio
I think you should know that Ive been damaged
Penso che dovresti sapere che sono stato danneggiato
I might look through your stuff, for what I dont wanna find
Potrei cercare tra le tue cose, per quello che non voglio trovare
Or I might just set you up, to see if youre all mine
Oppure potrei semplicemente sistemarti, per vedere se sei tutto mio
Im a little paranoid, from what Ive been through
Sono un po' paranoico, per quello che ho passato
Dont know what you got yourself into
Non so in cosa ti sei cacciato
And I really really really care (and I care about you so much)
E mi importa davvero davvero tanto (e mi importa così tanto di te)
And I really really really want you (I really do want you)
E ti voglio davvero davvero davvero (ti voglio davvero)
And I think Im kinda scared (but Im scared with every touch)
E penso di essere un po' spaventato (ma ho paura ad ogni tocco)
Cos I dont want to lose you (cos I dont want to lose you)
Perché non voglio perderti (perché non voglio perderti)
If you really really really care (if you care for me like you say)
Se ci tieni davvero davvero (se ti importa di me come dici)
Then maybe you can hang through (then maybe you can hang through)
Allora forse potrai resistere (allora forse potrai resistere)
I hope you understand (I hope you understand)
Spero che tu capisca (spero che tu capisca)
Its nothing to you (its nothing to you, you)
Non è niente per te (non è niente per te, te)
My hearts at a low (low)
Il mio cuore è a terra (basso)
Im so much to manage
Ho così tanto da gestire
I think you should know that (I think you should know)
Penso che dovresti saperlo (penso che dovresti saperlo)
Ive been damaged
Sono stato danneggiato
Im falling in love (Im falling in love)
Mi sto innamorando (mi sto innamorando)
Theres one disadvantage
C'è uno svantaggio
I think you should know that Ive been damaged (I think you should know that)
Penso che dovresti sapere che sono stato danneggiato (penso che dovresti saperlo)
My hearts at a low
Il mio cuore è a terra
Im so much to manage (Im so much to manage)
Ho così tanto da gestire (ho così tanto da gestire)
I think you should know that (I think you should know that)
Penso che dovresti saperlo (penso che dovresti saperlo)
Ive been damaged (Ive been damaged)
Sono stato danneggiato (sono stato danneggiato)
Im falling in love (I love you so)
Mi sto innamorando (ti amo così tanto)
Theres one disadvantage (I love you so)
C'è uno svantaggio (ti amo così tanto)
I think you should know that Ive been damaged
Penso che dovresti sapere che sono stato danneggiato
My hearts at a low
Il mio cuore è a terra
Im so much to manage
Ho così tanto da gestire
I think you should know that (ooh I think you should know Ive been damaged)
Penso che dovresti saperlo (ooh penso che dovresti sapere che sono stato danneggiato)
Ive been damaged (Ive been damaged baby)
Sono stato danneggiato (sono stato danneggiato, tesoro)
Im falling in love (falling in love with you baby, yeah)
Mi sto innamorando (mi sto innamorando di te tesoro, sì)
Theres one disadvantage
C'è uno svantaggio
I think you should know that Ive been damaged
Penso che dovresti sapere che sono stato danneggiato
My hearts at a low
Il mio cuore è a terra
Im so much to manage
Ho così tanto da gestire
I think you should know that
Penso che dovresti saperlo
Ive been damaged
Sono stato danneggiato
Im falling in love
Mi sto innamorando
Theres one disadvantage
C'è uno svantaggio
I think you should know that Ive been damaged
Penso che dovresti sapere che sono stato danneggiato

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.