Way Back Letra Traducción al Español
TLC - Camino de regreso
by TLC
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse: T-oz
Verso: T-oz
It's been a long, long time comin'
Ha pasado mucho, mucho tiempo por llegar.
Ain't seen you around
No te he visto por ahí
Time keeps on passin'
El tiempo sigue pasando
But you still my b**ch
Pero sigues siendo mi perra
Can't tell us nothin'.
No puedo decirnos nada.
And it's nothin' but a thing, to pick up where we left off (yeah)
Y no es más que una cosa, continuar donde lo dejamos (sí)
Pre-horus: hilli
Pre-horus: hilli
Don't you ever think
¿Nunca pienses
Back on all that other sh*t we went through
De vuelta en toda esa otra mierda por la que pasamos
You know I remember (yeah)
Sabes que lo recuerdo (sí)
Don't you ever wish
¿Nunca desearías
One day we could reminisce
Un día podríamos recordar
It feels like, we were just together
Se siente como si estuviéramos juntos.
Cause we go way back
Porque retrocedemos mucho
Like Prince and Marvin Gaye
Como Prince y Marvin Gaye
Like South side on Sunday
Como el lado sur el domingo.
Some things don't ever change
Algunas cosas nunca cambian
Yeah, you and me
Si, tu y yo
Cause we go way back
Porque retrocedemos mucho
James Brown and Michael J
James Brown y Michael J.
Like them high school parties
Como esas fiestas de secundaria
Some things don't ever change
Algunas cosas nunca cambian
Yeah, you and me
Si, tu y yo
We go way back
Nos remontamos
Verse: Snoop
Verso: fisgonear
Twistin' up a twenty sack
Girando un saco de veinte
Fishin', listen, reminiscin' bout the days of way back
Pescando, escuchando, recordando los días del pasado
Aye, where the ladies at?
Sí, ¿dónde están las damas?
I need to find one, top designer
Necesito encontrar uno, diseñador superior.
Baby can you help me find one?
Bebé, ¿puedes ayudarme a encontrar uno?
A real one, not a phony, I want a own me
Uno real, no falso, quiero ser dueño de mí.
Never leave me lonely, be my tenderoni
Nunca me dejes solo, sé mi tenderoni
One hour photo together, take a few flicks together, that'll last forever
Una foto de una hora juntos, tomen algunas películas juntos, eso durará para siempre.
Whether, we do, you do? me too
Si, nosotros lo hacemos, ¿tú lo haces? yo también
See through it all, now creep with the Dogg
Mira a través de todo, ahora arrastrate con el Dogg
Don't let the rain drops stop ya, I got ya
No dejes que las gotas de lluvia te detengan, te tengo
This is so evolutionary proper
Esto es tan evolutivo
Now what the future holds, no one knows
Ahora lo que depara el futuro, nadie lo sabe.
But the past is a blast, game overload
Pero el pasado es una maravilla, sobrecarga de juego.
It's like Good Times, my favorite episodes
Es como Good Times, mis episodios favoritos.
I'm just the same OG, givin' y'all a little TLC
Soy el mismo OG, dándoles a todos un poco de cariño
Verse: T-oz
Verso: T-oz
I'd like to think, when we were growin' (growin')
Me gustaría pensar, cuando estábamos creciendo (creciendo)
And sh*t got tough, we kept it goin' (goin')
Y la mierda se puso difícil, lo seguimos adelante (continuando)
Out in the streets, no signs of slowin' (yeah)
En las calles, no hay signos de desaceleración (sí)
It's still nothin' but a thing, to pick up where we left off (yeah)
Todavía no es más que una cosa, continuar donde lo dejamos (sí)
Pre-horus: hilli
Pre-horus: hilli
Don't you ever think
¿Nunca pienses
Back on all that other sh*t we went through
De vuelta en toda esa otra mierda por la que pasamos
You know I remember (yeah)
Sabes que lo recuerdo (sí)
Don't you ever wish
¿Nunca desearías
One day we could reminisce
Un día podríamos recordar
It feels like, we were just together
Se siente como si estuviéramos juntos.
Cause we go way back
Porque retrocedemos mucho
Like Prince and Marvin Gaye
Como Prince y Marvin Gaye
Like South side on Sunday
Como el lado sur el domingo.
Some things don't ever change
Algunas cosas nunca cambian
Yeah, you and me
Si, tu y yo
Cause we go way back
Porque retrocedemos mucho
James Brown and Michael J
James Brown y Michael J.
Like them high school parties
Como esas fiestas de secundaria
Some things don't ever change
Algunas cosas nunca cambian
Yeah, you and me
Si, tu y yo
We go way back
Nos remontamos
ridge
cresta
We go way back
Nos remontamos
Way back, way back, way back, way back (yeah)
Muy atrás, muy atrás, muy atrás, muy atrás (sí)
Cause we go way back
Porque retrocedemos mucho
Way back, way back, way back, way back
Camino de regreso, camino de regreso, camino de regreso, camino de regreso
We go way back
Nos remontamos
Like Prince and Marvin Gaye
Como Prince y Marvin Gaye
Like South side on Sunday
Como el lado sur el domingo.
Some things don't ever change
Algunas cosas nunca cambian
Yeah, you and me
Si, tu y yo
Cause we go way back
Porque retrocedemos mucho
James Brown and Michael J
James Brown y Michael J.
Like them high school parties
Como esas fiestas de secundaria
Some things don't ever change
Algunas cosas nunca cambian
Yeah, you and me
Si, tu y yo
We go way back
Nos remontamos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
