Way Back Paroles Traduction Française

TLC - Retour en arrière

by TLC

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

TLC Way Back

Verse: T-oz
Verset : T-oz
It's been a long, long time comin'
Ça fait très, très longtemps
Ain't seen you around
Je ne t'ai pas vu dans les parages
Time keeps on passin'
Le temps continue de passer
But you still my b**ch
Mais tu es toujours ma salope
Can't tell us nothin'.
Je ne peux rien nous dire.
And it's nothin' but a thing, to pick up where we left off (yeah)
Et ce n'est rien d'autre qu'une chose, pour reprendre là où nous nous sommes arrêtés (ouais)
Pre-horus: hilli
Pré-horus : hilli
Don't you ever think
Ne penses-tu jamais
Back on all that other sh*t we went through
Revenons à toutes ces autres conneries que nous avons vécues
You know I remember (yeah)
Tu sais que je m'en souviens (ouais)
Don't you ever wish
Ne souhaites-tu jamais
One day we could reminisce
Un jour, nous pourrions nous souvenir
It feels like, we were just together
C'est comme si nous étions juste ensemble
Cause we go way back
Parce que nous revenons en arrière
Like Prince and Marvin Gaye
Comme Prince et Marvin Gaye
Like South side on Sunday
Comme côté sud dimanche
Some things don't ever change
Certaines choses ne changent jamais
Yeah, you and me
Ouais, toi et moi
Cause we go way back
Parce que nous revenons en arrière
James Brown and Michael J
James Brown et Michael J.
Like them high school parties
Comme les fêtes du lycée
Some things don't ever change
Certaines choses ne changent jamais
Yeah, you and me
Ouais, toi et moi
We go way back
Nous revenons en arrière
Verse: Snoop
Verset : Fouiner
Twistin' up a twenty sack
Je tourne un sac de vingt
Fishin', listen, reminiscin' bout the days of way back
Je pêche, écoute, je me souviens des jours passés
Aye, where the ladies at?
Oui, où sont les dames ?
I need to find one, top designer
Je dois en trouver un, un top designer
Baby can you help me find one?
Bébé, peux-tu m'aider à en trouver un ?
A real one, not a phony, I want a own me
Un vrai, pas un faux, je veux m'approprier
Never leave me lonely, be my tenderoni
Ne me laisse jamais seul, sois mon tendreni
One hour photo together, take a few flicks together, that'll last forever
Une heure de photo ensemble, prenez quelques films ensemble, ça durera pour toujours
Whether, we do, you do? me too
Que nous le fassions, vous le faites ? moi aussi
See through it all, now creep with the Dogg
Voyez à travers tout, maintenant glissez-vous avec le Dogg
Don't let the rain drops stop ya, I got ya
Ne laisse pas les gouttes de pluie t'arrêter, je t'ai eu
This is so evolutionary proper
C'est tellement évolutif proprement dit
Now what the future holds, no one knows
Maintenant, ce que l'avenir nous réserve, personne ne le sait
But the past is a blast, game overload
Mais le passé est génial, le jeu est surchargé
It's like Good Times, my favorite episodes
C'est comme Good Times, mes épisodes préférés
I'm just the same OG, givin' y'all a little TLC
Je suis juste le même OG, je vous donne à tous un peu d'attention
Verse: T-oz
Verset : T-oz
I'd like to think, when we were growin' (growin')
J'aimerais penser, quand nous grandissions (grandissions)
And sh*t got tough, we kept it goin' (goin')
Et c'est devenu dur, on a continué comme ça (c'est parti)
Out in the streets, no signs of slowin' (yeah)
Dans les rues, aucun signe de ralentissement (ouais)
It's still nothin' but a thing, to pick up where we left off (yeah)
Ce n'est toujours rien d'autre qu'une chose, pour reprendre là où nous nous sommes arrêtés (ouais)
Pre-horus: hilli
Pré-horus : hilli
Don't you ever think
Ne penses-tu jamais
Back on all that other sh*t we went through
Revenons à toutes ces autres conneries que nous avons vécues
You know I remember (yeah)
Tu sais que je m'en souviens (ouais)
Don't you ever wish
Ne souhaites-tu jamais
One day we could reminisce
Un jour, nous pourrions nous souvenir
It feels like, we were just together
C'est comme si nous étions juste ensemble
Cause we go way back
Parce que nous revenons en arrière
Like Prince and Marvin Gaye
Comme Prince et Marvin Gaye
Like South side on Sunday
Comme côté sud dimanche
Some things don't ever change
Certaines choses ne changent jamais
Yeah, you and me
Ouais, toi et moi
Cause we go way back
Parce que nous revenons en arrière
James Brown and Michael J
James Brown et Michael J.
Like them high school parties
Comme les fêtes du lycée
Some things don't ever change
Certaines choses ne changent jamais
Yeah, you and me
Ouais, toi et moi
We go way back
Nous revenons en arrière
ridge
crête
We go way back
Nous revenons en arrière
Way back, way back, way back, way back (yeah)
Le chemin du retour, le chemin du retour, le chemin du retour, le chemin du retour (ouais)
Cause we go way back
Parce que nous revenons en arrière
Way back, way back, way back, way back
Le chemin du retour, le chemin du retour, le chemin du retour, le chemin du retour
We go way back
Nous revenons en arrière
Like Prince and Marvin Gaye
Comme Prince et Marvin Gaye
Like South side on Sunday
Comme côté sud dimanche
Some things don't ever change
Certaines choses ne changent jamais
Yeah, you and me
Ouais, toi et moi
Cause we go way back
Parce que nous revenons en arrière
James Brown and Michael J
James Brown et Michael J.
Like them high school parties
Comme les fêtes du lycée
Some things don't ever change
Certaines choses ne changent jamais
Yeah, you and me
Ouais, toi et moi
We go way back
Nous revenons en arrière

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.