Dollskin Letras Tradução em Português

Toadies - Pele de Boneca

by Toadies

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toadies Dollskin

"Doll Skin" by The Toadies
"Pele de boneca" por The Toadies
I'm a big Toadies fan and this is one their best.
Sou um grande fã do Toadies e este é um dos melhores.
I hope this effort is close to what they play.
Espero que esse esforço esteja próximo do que eles tocam.
The bass line goes something like this:
A linha do baixo é mais ou menos assim:
The lead guitar is too much work and effort for me.
A guitarra solo dá muito trabalho e esforço para mim.
The rhythm guitar is pretty much the same as the bass line.
A guitarra base é praticamente igual à linha do baixo.
Just play power chords on those strings except for the little 9-7
Basta tocar acordes poderosos nessas cordas, exceto no pequeno 9-7
deal near the end of the riff. I like to play the full chords when
acordo perto do final do riff. Eu gosto de tocar os acordes completos quando
I'm on acoustic.
Estou no acústico.
E-022100, G#-466444, C#-x46654 or 446654 or 91111999
E-022100, G#-466444, C#-x46654 ou 446654 ou 91111999
A-577655, B-799877 or x2444
A-577655, B-799877 ou x2444
In the middle of a house, in the middle of nowhere
No meio de uma casa, no meio do nada
Bodies glide from room to room
Corpos deslizam de sala em sala
I hate these walls.......They speak to me
Eu odeio essas paredes... elas falam comigo
Hey skin like a doll, You're no friend of the family
Ei, pele como uma boneca, você não é amigo da família
Catch that light
Pegue essa luz
It falls in suble patterns
Cai em padrões sutis
Crawls in and tells them
Rasteja e diz a eles
when their time is up
quando o tempo deles acabar
And when it's over
E quando acabar
He takes her hand, and he kisses her cheek
Ele pega a mão dela e beija sua bochecha
She's a doll, oh yeah she's his spitting image
Ela é uma boneca, oh sim, ela é a cara dele
When you're gone, You're still a part of me
Quando você se for, você ainda é parte de mim
Hey skin like a doll, You're no friend of the family
Ei, pele como uma boneca, você não é amigo da família
Catch that light
Pegue essa luz
It falls in suble patterns
Cai em padrões sutis
It crawls in and tells them
Ele rasteja e diz a eles
when their time is up
quando o tempo deles acabar
and when it's over
e quando acabar
And now it's over........
E agora acabou........
(Solo)
(Sozinho)
Catch that light
Pegue essa luz
It falls in suble patterns
Cai em padrões sutis
It crawls in and tells them
Ele rasteja e diz a eles
when their time is up
quando o tempo deles acabar
and When it's over
e quando acabar
(Fade Out)
(Desaparecimento)
When you're gone
Quando você se foi
You're still a part of me.
Você ainda é uma parte de mim.
The End.
O fim.
Any criticism, praise, and suggestions to maasgeek@yahoo.com.
Qualquer crítica, elogio e sugestão para maasgeek@yahoo.com.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.