Dollskin Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Toadies - Dollskin

by Toadies

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toadies Dollskin

"Doll Skin" by The Toadies
The Toadies'den "Doll Skin"
I'm a big Toadies fan and this is one their best.
Ben büyük bir Toadies hayranıyım ve bu onların en iyilerinden biri.
I hope this effort is close to what they play.
Umarım bu çaba onların oynadıkları oyuna yakındır.
The bass line goes something like this:
Bas çizgisi şöyle bir şeye gider:
The lead guitar is too much work and effort for me.
Lead gitar benim için çok fazla çalışma ve zahmet.
The rhythm guitar is pretty much the same as the bass line.
Ritim gitarı bas çizgisiyle hemen hemen aynıdır.
Just play power chords on those strings except for the little 9-7
Küçük 9-7 dışındaki tellerde güç akorları çalın
deal near the end of the riff. I like to play the full chords when
riff'in sonuna doğru anlaşma. Tam akorları çalmayı severim
I'm on acoustic.
Ben akustikteyim.
E-022100, G#-466444, C#-x46654 or 446654 or 91111999
E-022100, G#-466444, C#-x46654 veya 446654 veya 91111999
A-577655, B-799877 or x2444
A-577655, B-799877 veya x2444
In the middle of a house, in the middle of nowhere
Bir evin ortasında, hiçliğin ortasında
Bodies glide from room to room
Bedenler odadan odaya süzülüyor
I hate these walls.......They speak to me
Bu duvarlardan nefret ediyorum.......Benimle konuşuyorlar
Hey skin like a doll, You're no friend of the family
Hey bebek gibi ten, sen ailenin dostu değilsin
Catch that light
O ışığı yakala
It falls in suble patterns
İnce desenlere düşüyor
Crawls in and tells them
İçeri girer ve onlara söyler
when their time is up
onların zamanı dolduğunda
And when it's over
Ve bittiğinde
He takes her hand, and he kisses her cheek
Elini tutuyor ve yanağını öpüyor
She's a doll, oh yeah she's his spitting image
O bir oyuncak bebek, ah evet o onun tüküren görüntüsü
When you're gone, You're still a part of me
Sen gittiğinde hala benim bir parçamsın
Hey skin like a doll, You're no friend of the family
Hey bebek gibi ten, sen ailenin dostu değilsin
Catch that light
O ışığı yakala
It falls in suble patterns
İnce desenlere düşüyor
It crawls in and tells them
İçeri girer ve onlara söyler
when their time is up
onların zamanı dolduğunda
and when it's over
ve bittiğinde
And now it's over........
Ve artık bitti........
(Solo)
(Yalnız)
Catch that light
O ışığı yakala
It falls in suble patterns
İnce desenlere düşüyor
It crawls in and tells them
İçeri girer ve onlara söyler
when their time is up
onların zamanı dolduğunda
and When it's over
ve bittiğinde
(Fade Out)
(Silinir)
When you're gone
Sen gittiğinde
You're still a part of me.
Sen hâlâ benim bir parçamsın.
The End.
Son.
Any criticism, praise, and suggestions to maasgeek@yahoo.com.
Her türlü eleştiri, övgü ve önerilerinizi maasgeek@yahoo.com adresine gönderin.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.