I Burn Versuri Traducere în Română

Toadies - I Burn

by Toadies

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toadies I Burn

Date: Tue, 26 Dec 1995 23:10:46 -0500 (EST)
Data: marți, 26 decembrie 1995 23:10:46 -0500 (EST)
From: david a piniella
De la: david a piniella
Subject: /t/toadies/i_burn.tab
Subiect: /t/toadies/i_burn.tab
"i burn" by the toadies from their album _rubberneck_
„I burn” de către toadies din albumul lor _rubbeneck_
intro lick
intro lick
(acoustic or clean electric)
(acustic sau electric curat)
repeat throughout
repeta pe tot parcursul
here for guitar, play an octave up on bass
aici pentru chitară, cântă cu o octavă în sus la bas
bass lick (or cello)
lis de bas (sau violoncel)
for the distorted parts, just use power chords and play the intro part
pentru părțile distorsionate, folosește doar acordurile de putere și cântă partea introductivă
distorted part near the end:
parte distorsionată aproape de sfârșit:
"sift the ashes..."
"cerne cenușa..."
lyrics:
versuri:
drifting upward,
plutind in sus,
gently lifting,
ridicand usor,
lazy on the wind.
leneș pe vânt.
rollin' over,
răsturnându-se,
turning slowly,
întorcându-se încet,
begingin in the end.
incepand la sfarsit.
fire is bright,
focul este strălucitor,
fire is clean,
focul este curat,
never so alive.
niciodată atât de viu.
smoke is freedom,
fumul este libertate,
flame is mercy,
flacăra este milă,
i am free tonight.
sunt liber in seara asta.
and i burn.
si ard.
i burn.
ard.
stoke the embers,
alimentează jarul,
cleanse the spirit,
curăță spiritul,
a prayer in every spark.
o rugăciune în fiecare scânteie.
feel the lick of
simte linsul de
bad religion,
religie proasta,
finish in the start.
termina la inceput.
in the begining,
la inceput,
we were smarter,
eram mai deștepți,
and flame was heaven sent.
iar flacăra a fost trimisă de cer.
through the ages,
de-a lungul veacurilor,
we got stupid,
am devenit prosti,
now we must repent.
acum trebuie să ne pocăim.
and i burn.
si ard.
i burn.
ard.
sift the ashes,
cerne cenușa,
full reminders,
mementouri complete,
sorted things remain.
raman lucrurile aranjate.
tooth and bone,
dinte si os,
i am blessed,
sunt binecuvântat,
i have left these things.
am lăsat aceste lucruri.
because fire is bright,
pentru că focul este strălucitor,
fire is clean,
focul este curat,
patient and divine.
răbdător și divin.
tooth and bone,
dinte si os,
charms and dust,
farmece și praf,
i am free tonight.
sunt liber in seara asta.
i burn,
ard,
the air,
aerul,
you breathe.
respiri.
i burn,
ard,
the air,
aerul,
you breathe.
respiri.
i burn,
ard,
the air,
aerul,
you breathe.
respiri.
i burn;
ard;
i burn;
ard;
i burn;
ard;
i burn.
ard.
"negative d" and "-d." is david a. piniella, who speaks for himself.
„d negativ” și „-d”. este david a. piniella, care vorbește de la sine.
"Find myself singing the same songs every day/Ones that make me feel good
„Mă găsesc cântând aceleași cântece în fiecare zi/Cele care mă fac să mă simt bine
Shannon Hoon/lind Melon
Shannon Hoon/lind Melon
when things behind a smile ain't OK."
când lucrurile din spatele unui zâmbet nu sunt în regulă.”
"But I don't want to go among mad people," said Alice.
— Dar nu vreau să merg printre nebuni, spuse Alice.
"Oh you can't help that," replied the Cat. "We're all mad here."
„Oh, nu te poți abține”, a răspuns Pisica. „Toți suntem supărați aici”.
"There you go; stark raving sane."
„Iată-te; sănătos la minte.”
uildenstern
uildenstern

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.