No Deliverance Paroles Traduction Française

Toadies - Pas de délivrance

by Toadies

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toadies No Deliverance

Verse - Gtr 1
Verset - RTM 1
Gtrs 1 & 2
RTM 1 et 2
Verse - Both Gtrs
Couplet - Les deux RTM
Verse - Gtr 1
Verset - RTM 1
Gtrs 1 & 2
RTM 1 et 2
e[------------------|-------------|-------------|-------------|
e[--------|-------------|-------------|-------------|
B[------------------|-------------|-------------|-------------|
B[-----------------------|-------------|-------------|-------------|
G[---2---2--5-0---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|
G[---2---2--5-0---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|
D[---2---2--5-0---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|
D[---2---2--5-0---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|
A[---0---0--3-2---0-|---0-3-0---0-|---0-3-0---0-|---0-3-0---0-|
A[---0---0--3-2---0-|---0-3-0---0-|---0-3-0---0-|---0-3-0---0-|
E[-3---3--------3---|--3-------3--|-3-------3---|-3-------3---|
E[-3---3--------3---|--3-------3--|-3-------3---|-3-------3---|
e[----------------|----------------|----------------|----------------|
e[----------------|----------------|----------------|----------------|
B[----------------|----------------|----------------|----------------|
B[----------------|----------------|----------------|----------------|
G[-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|
G[-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|
D[-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|
D[-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|
A[-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|
A[-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|
E[-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|
E[-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|
Verse (Bass Only)
Couplet (basse uniquement)
e[----------------|----------------|----------------|----------------|
e[----------------|----------------|----------------|----------------|
B[----------------|----------------|----------------|----------------|
B[----------------|----------------|----------------|----------------|
G[-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|
G[-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|
D[-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|
D[-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|
A[-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|
A[-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|
E[-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|
E[-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|
e[------------------|-------------|-------------|-------------|
e[--------|-------------|-------------|-------------|
B[------------------|-------------|-------------|-------------|
B[-----------------------|-------------|-------------|-------------|
G[---2---2--5-0---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|
G[---2---2--5-0---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|
D[---2---2--5-0---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|
D[---2---2--5-0---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|
A[---0---0--3-2---0-|---0-3-0---0-|---0-3-0---0-|---0-3-0---0-|
A[---0---0--3-2---0-|---0-3-0---0-|---0-3-0---0-|---0-3-0---0-|
E[-3---3--------3---|--3-------3--|-3-------3---|-3-------3---|
E[-3---3--------3---|--3-------3--|-3-------3---|-3-------3---|
I left out a lot of the note bends on the verse. If you ever see these guys live you'll
J'ai laissé de côté une grande partie des notes sur le couplet. Si jamais vous voyez ces gars en live, vous
the bends are fairly arbitrary.
les virages sont assez arbitraires.
Holla - sean@snakeriverdruid.com
Holla - sean@snakeriverdruid.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.