No Deliverance Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ropuchy - Nie ma wybawienia
by Toadies
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse - Gtr 1
Wiersz - Gtr 1
Gtrs 1 & 2
GTR 1 i 2
Verse - Both Gtrs
Wiersz - Obydwa Gtrs
Verse - Gtr 1
Wiersz - Gtr 1
Gtrs 1 & 2
GTR 1 i 2
e[------------------|-------------|-------------|-------------|
e[--------------------------------|------------|------------|------------|
B[------------------|-------------|-------------|-------------|
B[--------------------------------|------------|------------|------------|
G[---2---2--5-0---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|
G[---2---2--5-0---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|
D[---2---2--5-0---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|
D[---2---2--5-0---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|
A[---0---0--3-2---0-|---0-3-0---0-|---0-3-0---0-|---0-3-0---0-|
A[---0---0--3-2---0-|---0-3-0---0-|---0-3-0---0-|---0-3-0---0-|
E[-3---3--------3---|--3-------3--|-3-------3---|-3-------3---|
E[-3---3-------3---|--3------3--|-3-------3---|-3-------3---|
e[----------------|----------------|----------------|----------------|
e[----------------|----------------|----------------|----------------|
B[----------------|----------------|----------------|----------------|
B[----------------|----------------|----------------|----------------|
G[-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|
G[-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|
D[-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|
D[-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|
A[-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|
A[-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|
E[-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|
E[-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|
Verse (Bass Only)
Zwrotka (tylko bas)
e[----------------|----------------|----------------|----------------|
e[----------------|----------------|----------------|----------------|
B[----------------|----------------|----------------|----------------|
B[----------------|----------------|----------------|----------------|
G[-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|
G[-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|
D[-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|
D[-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|-5-6-2--55-66-2-|
A[-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|
A[-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|
E[-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|
E[-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|-2-3-0--22-33-0-|
e[------------------|-------------|-------------|-------------|
e[--------------------------------|------------|------------|------------|
B[------------------|-------------|-------------|-------------|
B[--------------------------------|------------|------------|------------|
G[---2---2--5-0---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|
G[---2---2--5-0---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|
D[---2---2--5-0---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|
D[---2---2--5-0---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|---2-5-2---2-|
A[---0---0--3-2---0-|---0-3-0---0-|---0-3-0---0-|---0-3-0---0-|
A[---0---0--3-2---0-|---0-3-0---0-|---0-3-0---0-|---0-3-0---0-|
E[-3---3--------3---|--3-------3--|-3-------3---|-3-------3---|
E[-3---3-------3---|--3------3--|-3-------3---|-3-------3---|
I left out a lot of the note bends on the verse. If you ever see these guys live you'll
Pominąłem wiele zagięć nutowych w wersecie. Jeśli kiedykolwiek zobaczysz tych gości na żywo, na pewno to zrobisz
the bends are fairly arbitrary.
zakręty są dość dowolne.
Holla - sean@snakeriverdruid.com
Holla – sean@snakeriverdruid.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
