Possum Kingdom Liedtext Deutsche Übersetzung

Toadies – Opossum-Königreich

by Toadies

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toadies Possum Kingdom

Possum Kingdom by Toadies
Possum Kingdom von Toadies
Pretty cool song to play. Guitar 1 plays the chords while guitar 2 plays ...
Ziemlich cooles Lied zum Spielen. Gitarre 1 spielt die Akkorde, während Gitarre 2 spielt ...
during some of the verses. Palm the strings and and slide down with your hand
während einiger Verse. Palmen Sie die Saiten und gleiten Sie mit der Hand nach unten
while going wild on the wammy. Listen to song for rhythm.
während ich wild auf dem Wammy tobe. Hören Sie sich das Lied für den Rhythmus an.
D ----------5s6(whammy bar)---------
D ----------5s6(Whammy Bar)---------
Chord Progression
Akkordfolge
(verse)
(Vers)
Emajor, A ... Emajor, A, A
E-Dur, A ... E-Dur, A, A
(chorus)
(Chor)
F#, D, E, A, F#, D, E
F#, D, E, A, F#, D, E
(bridge)
(Brücke)
D, G#, C#
D, G#, C#
Song ends on E
Das Lied endet auf E
For the A on the verse ...
Für das A im Vers ...
B ---3p2----------------------------
B ---3p2-------------
(verse 1)
(Vers 1)
Make up your mind
Entscheide dich
Decide to walk with me
Entscheide dich, mit mir zu gehen
Around the lake tonite
Heute Abend rund um den See
Around the lake tonite
Heute Abend rund um den See
By my side
An meiner Seite
I'm not gonna lie
Ich werde nicht lügen
I'll not be a gentle men
Ich werde kein sanfter Mann sein
Behind the boat house
Hinter dem Bootshaus
I'll show you my dark secret
Ich werde dir mein dunkles Geheimnis zeigen
I'm not gonna lie
Ich werde nicht lügen
I want you for mine
Ich will dich für mich
My flesh and blood
Mein Fleisch und Blut
My lover be mine lover yeah
Mein Liebhaber, sei mein Liebhaber, ja
(bridge)
(Brücke)
Don't be afraid
Hab keine Angst
I didn't mean to scare you
Ich wollte dich nicht erschrecken
So help me Jesus
Also hilf mir, Jesus
(verse 2)
(Vers 2)
I can promise you
Das kann ich dir versprechen
You won't stay as beautiful
Du wirst nicht so schön bleiben
With dark hair
Mit dunklem Haar
And soft skin
Und weiche Haut
Forever
Für immer
Forever
Für immer
Make up your mind
Entscheide dich
Make up your mind
Entscheide dich
And I'll promise you
Und das verspreche ich dir
I will treat you well
Ich werde dich gut behandeln
My sweet angel
Mein süßer Engel
So help me Jesus
Also hilf mir, Jesus
(bridge)
(Brücke)
Give it up to me
Gib es mir
Give it up to me
Gib es mir
Do you want to be my angel
Willst du mein Engel sein?
Give it up to me
Gib es mir
Give it up to me
Gib es mir
Do you wanna be my angel
Willst du mein Engel sein?
So help me
Also hilf mir
(verse 3)
(Vers 3)
Be my angel
Sei mein Engel
Be my angel
Sei mein Engel
Do you wanna die (4 x's)
Willst du sterben (4 x)
Well I'll promised you
Nun, ich verspreche es dir
I will treat you well
Ich werde dich gut behandeln
My sweet angel
Mein süßer Engel
So help me Jesus
Also hilf mir, Jesus
Good luck! Send comments and corrections to ...
Viel Glück! Senden Sie Kommentare und Korrekturen an ...
mikepham@engr.csulb.edu
mikepham@engr.csulb.edu
Subject: CRD/TAB: 'Possum Kingdom' - Toadies
Betreff: CRD/TAB: „Possum Kingdom“ – Toadies
Date: Mon, 4 Dec 1995 04:30:29 -0600 (CST)
Datum: Montag, 4. Dezember 1995, 04:30:29 -0600 (CST)
From: "jeffnmoe"
Von: „jeffnmoe“
'Possum Kingdom' by the Toadies
„Possum Kingdom“ von den Toadies
from the album 'Rubberneck'
aus dem Album „Rubberneck“
The transcriptions that have been posted so far were incorrect,
Die bisher veröffentlichten Transkriptionen waren fehlerhaft,
so heres my shot at it.
Also hier ist meine Chance.
chords (from low E to high E)
Akkorde (vom tiefen E bis zum hohen E)
B - x24442 F# - 244322
B – x24442 F# – 244322
C# - x46664
C# – x46664
during the 'give it up to me' bridge, its easier to use
Während der „Gib es mir“-Brücke ist es einfacher zu verwenden
barre chords for A (577655) and D (x57775) chords
Barré-Akkorde für die Akkorde A (577655) und D (x57775).
riff #1 (played intermittently during verses)
Riff Nr. 1 (wird zeitweise während der Strophen gespielt)
riff #2 (played after 2nd chorus)
Riff Nr. 2 (gespielt nach dem 2. Refrain)
(intro: E E E A Asus4 A
(Einführung: E E E A Asus4 A
make up your mind
Entscheide dich
decide to walk with me
beschließe, mit mir zu gehen
around the lake tonight
Heute Abend rund um den See
around the lake tonight by my side
Heute Abend an meiner Seite um den See herum
(play riff #1)
(Spiel Riff Nr. 1)
us4
us4
by my side
an meiner Seite
us4
us4
i'm not gonna lie
Ich werde nicht lügen
i'll not be a gentleman
Ich werde kein Gentleman sein
behind the boathouse
hinter dem Bootshaus
i'll show you my dark secret
Ich werde dir mein dunkles Geheimnis zeigen
(play riff #1)
(Spiel Riff Nr. 1)
us4
us4
i'm not gonna lie
Ich werde nicht lügen
i want you for mine
Ich will dich für mich
my blushing bride
meine errötende Braut
us4
us4
my lover be my lover yeah
Mein Liebhaber, sei mein Liebhaber, ja
don't be afraid
Hab keine Angst
i didn't mean to scare you
Ich wollte dich nicht erschrecken
so help me jesus
Also hilf mir, Jesus
(play riff #1)
(Spiel Riff Nr. 1)
us4
us4
i can promise you
das kann ich dir versprechen
you will stay as beautiful
Du wirst so schön bleiben
with dark hair
mit dunklen Haaren
su
su
and soft skin for
und weiche Haut für
ever
jemals
forever
für immer
make up your mind
Entscheide dich
ss4
ss4
make up your mind and i'll promise you
Entscheide dich und ich verspreche es dir
i will treat you well
Ich werde dich gut behandeln
my sweet angel
mein süßer Engel
so help me je sus
Also hilf mir, jesus
hey hey
hey hey
give it up to me give it up to me
Gib es mir, gib es mir
do you wanna be my angel
Willst du mein Engel sein?
(repeat last two lines 2x)
(die letzten beiden Zeilen 2x wiederholen)
so help me
also hilf mir
(whammy bar/feedback doodling on open low E string)
(Whammy Bar/Feedback-Kritzeleien auf der offenen tiefen E-Saite)
(play guitar riff #2 here in unison with bass;
(Spielen Sie hier Gitarrenriff Nr. 2 im Einklang mit dem Bass;
continue to play riff #2 over 'be my angel' vocal)
Spielen Sie weiterhin Riff Nr. 2 über der Stimme von „be my angel“.
be my angel
sei mein Engel
be my angel
sei mein Engel
be my angel
sei mein Engel
do you wanna die
Willst du sterben?
do you wanna die
Willst du sterben?
do you wanna die
Willst du sterben?
do you wanna die
Willst du sterben?
do you wanna die
Willst du sterben?
do you wanna die
Willst du sterben?
do you wanna die
Willst du sterben?
do you wanna die well i'll promise you
Willst du gut sterben, das verspreche ich dir
i will treat you well my sweet angel
Ich werde dich gut behandeln, mein süßer Engel
so help me jesus
Also hilf mir, Jesus
jesus jesus jesus
Jesus Jesus Jesus
...questions, comments and corrections to
...Fragen, Kommentare und Korrekturen zu
jeffnmoe@mcs.com
jeffnmoe@mcs.com
From jeffnmoe@mcs.com Mon Dec 4 16:07:55 1995
Von jeffnmoe@mcs.com Montag, 4. Dezember 16:07:55 1995
Received: from post-office.nevada.edu (root@post-office.nevada.edu (131.216.1.11)) by mailhost.tcs.tulane.edu (8.6.12/8.5) with ESMTP id JAA63642; Mon, 4 Dec 1995 09:55:27 -0600
Empfangen: von post-office.nevada.edu (root@post-office.nevada.edu (131.216.1.11)) von mailhost.tcs.tulane.edu (8.6.12/8.5) mit ESMTP-ID JAA63642; Mo, 4. Dez. 1995 09:55:27 -0600
Received: from kitten.mcs.com (Kitten.mcs.com (192.160.127.90)) by post-office.nevada.edu (8.6.12/8.6.4) with ESMTP id HAA31896 for ; Mon, 4 Dec 1995 07:54:33 -0800
Empfangen: von kitten.mcs.com (Kitten.mcs.com (192.160.127.90)) von post-office.nevada.edu (8.6.12/8.6.4) mit ESMTP-ID HAA31896 für ; Mo, 4. Dez. 1995 07:54:33 -0800
Received: from mailbox.mcs.com (Mailbox.mcs.com (192.160.127.87)) by kitten.mcs.com (8.6.10/8.6.9) with SMTP id JAA23230 for ; Mon, 4 Dec 1995 09:54:32 -0600
Empfangen: von mailbox.mcs.com (Mailbox.mcs.com (192.160.127.87)) von kitten.mcs.com (8.6.10/8.6.9) mit SMTP-ID JAA23230 für ; Mo, 4. Dezember 1995 09:54:32 -0600
Received: by mailbox.mcs.com (/\==/\ Smail3.1.28.1 #28.5)
Empfangen: von mailbox.mcs.com (/\==/\ Smail3.1.28.1 #28.5)
id ; Mon, 4 Dec 95 09:54 CST
id ; Mo, 4. Dez. 95, 09:54 CST
Received: by mercury.mcs.com (/\==/\ Smail3.1.28.1 #28.5)
Empfangen: von mercury.mcs.com (/\==/\ Smail3.1.28.1 #28.5)
id ; Mon, 4 Dec 95 09:54 CST
id ; Mo, 4. Dez. 95, 09:54 CST
Message-Id:
Nachrichten-ID:
Subject: CRD/TAB: 'Possum Kingdom' - Toadies (corrected)
Betreff: CRD/TAB: „Possum Kingdom“ – Toadies (korrigiert)
To: guitar@nevada.edu
An: Guitar@nevada.edu
Date: Mon, 4 Dec 1995 09:54:31 -0600 (CST)
Datum: Montag, 4. Dezember 1995, 09:54:31 -0600 (CST)
From: "jeffnmoe"
Von: „jeffnmoe“
X-Mailer: ELM (version 2.4 PL24)
X-Mailer: ELM (Version 2.4 PL24)
Content-Type: text
Inhaltstyp: Text
Content-Length: 4970
Inhaltslänge: 4970
X-Status:
X-Status:
Status: RO
Status: RO
'Possum Kingdom' by the Toadies
„Possum Kingdom“ von den Toadies
from the album 'Rubberneck'
aus dem Album „Rubberneck“
Corrected from earlier version (F#m removed).
Korrigiert gegenüber früherer Version (F#m entfernt).
The transcriptions that have been posted so far were incorrect,
Die bisher veröffentlichten Transkriptionen waren fehlerhaft,
so heres my shot at it.
Also hier ist meine Chance.
chords (from low E to high E)
Akkorde (vom tiefen E bis zum hohen E)
B - x24442 F# - 244322
B – x24442 F# – 244322
C# - x46664
C# – x46664
during the 'give it up to me' bridge, its easier to use
Während der „Gib es mir“-Brücke ist es einfacher zu verwenden
barre chords for A (577655) and D (x57775) chords
Barré-Akkorde für die Akkorde A (577655) und D (x57775).
riff #1 (played intermittently during verses)
Riff Nr. 1 (wird zeitweise während der Strophen gespielt)
riff #2 (played after 2nd chorus)
Riff Nr. 2 (gespielt nach dem 2. Refrain)
(intro: E E E A Asus4 A
(Einführung: E E E A Asus4 A
make up your mind
Entscheide dich
decide to walk with me
beschließe, mit mir zu gehen
around the lake tonight
Heute Abend rund um den See
around the lake tonight by my side
Heute Abend an meiner Seite um den See herum
(play riff #1)
(Spiel Riff Nr. 1)
us4
us4
by my side
an meiner Seite
us4
us4
i'm not gonna lie
Ich werde nicht lügen
i'll not be a gentleman
Ich werde kein Gentleman sein
behind the boathouse
hinter dem Bootshaus
i'll show you my dark secret
Ich werde dir mein dunkles Geheimnis zeigen
(play riff #1)
(Spiel Riff Nr. 1)
us4
us4
i'm not gonna lie
Ich werde nicht lügen
i want you for mine
Ich will dich für mich
my blushing bride
meine errötende Braut
us4
us4
my lover be my lover yeah
Mein Liebhaber, sei mein Liebhaber, ja
don't be afraid
Hab keine Angst
i didn't mean to scare you
Ich wollte dich nicht erschrecken
so help me jesus
Also hilf mir, Jesus
(play riff #1)
(Spiel Riff Nr. 1)
us4
us4
i can promise you
das kann ich dir versprechen
you will stay as beautiful
Du wirst genauso schön bleiben
with dark hair
mit dunklen Haaren
su
su
and soft skin for
und weiche Haut für
ever
jemals
forever
für immer
make up your mind
Entscheide dich
ss4
ss4
make up your mind and i'll promise you
Entscheide dich und ich verspreche es dir
i will treat you well
Ich werde dich gut behandeln
my sweet angel
mein süßer Engel
so help me je sus
Also hilf mir, jesus
hey hey
hey hey
give it up to me give it up to me
Gib es mir, gib es mir
do you wanna be my angel
Willst du mein Engel sein?
(repeat last two lines 2x)
(die letzten beiden Zeilen 2x wiederholen)
so help me
also hilf mir
(whammy bar/feedback doodling on open low E string)
(Whammy Bar/Feedback-Kritzeleien auf der offenen tiefen E-Saite)
(play guitar riff #2 here in unison with bass;
(Spielen Sie hier Gitarrenriff Nr. 2 im Einklang mit dem Bass;
continue to play riff #2 over 'be my angel' vocal)
Spielen Sie weiterhin Riff Nr. 2 über der Stimme von „be my angel“.
be my angel
sei mein Engel
be my angel
sei mein Engel
be my angel
sei mein Engel
do you wanna die
Willst du sterben?
do you wanna die
Willst du sterben?
do you wanna die
Willst du sterben?
do you wanna die
Willst du sterben?
do you wanna die
Willst du sterben?
do you wanna die
Willst du sterben?
do you wanna die
Willst du sterben?
do you wanna die well i'll promise you
Willst du gut sterben, das verspreche ich dir
i will treat you well my sweet angel
Ich werde dich gut behandeln, mein süßer Engel
so help me jesus
Also hilf mir, Jesus
jesus jesus jesus
Jesus Jesus Jesus
...questions, comments and corrections to
...Fragen, Kommentare und Korrekturen zu
jeffnmoe@mcs.com
jeffnmoe@mcs.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.