Quitter 歌詞 日本語訳
Toadies - クイッター
by Toadies
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 01 Sep 1995 10:37:37 -0400
日付: 1995 年 9 月 1 日金曜日 10:37:37 -0400
sure, here's Quitter (i'm kinda new at this, so please forgive me if it's
確かに、Quitter はこちらです (私はこれに関しては初心者なので、間違っていたらご容赦ください)
wrong):
間違っています):
Group:Toadies
グループ:Toadies
CHORDS:
コード:
INTRO & BRIDGE:
イントロとブリッジ:
VERSES: A5, G5, B5 (listen to the CD for when to Palm Mute)
VERSES: A5、G5、B5 (パームミュートするタイミングについては CD を聞いてください)
CHORUS: Em, A5, F#5, G5
コーラス:Em、A5、F#5、G5
LYRICS:
歌詞:
didn't i give you everything
私はあなたにすべてをあげませんでしたか
didn't i take you where you want to be
あなたが行きたいところへ連れて行ってあげたじゃないですか
didn't i treat you just like a queen
私はあなたを女王のように扱ったではありませんか
and all that time i thought that i was gettin something right
その間ずっと、自分は何か正しいことをしていると思っていた
gettin something right
何かを正しく理解する
look me in the eye and tell me somethin'
私の目を見て何か言ってください
am i supposed to walk away with nothin'
私は何も持たずに立ち去るべきですか?
do i convince my self we never happen
私はそんなことは決して起こらないと自分に言い聞かせていますか
well i guess i won't be tonight
まあ、今夜は行かないと思います
i'm gettin' something right
私は何かを正しく理解しています
murderer
殺人者
happy now?
今は幸せですか?
quitter, quitter
辞めた、辞めた
SOLO (haven't figured it out yet)
SOLO (まだわかりません)
in the coming days the dust will cover
数日のうちに塵が覆い尽くすだろう
all the evidence of your first lover
あなたの最初の恋人のすべての証拠
i hope wherever you are now you'll wake up
あなたが今どこにいても目を覚ますことを願っています
and see just what i missed you're made of this
そして、私が見逃していたものを見てください、あなたはこれでできています
i'm gettin' something right
私は何かを正しく理解しています
murderer
殺人者
happy now?
今は幸せですか?
quitter, quitter
辞めた、辞めた
END
終了
_________________________________________________________
____________________________________________________________
i hope that's right, if not mail corrections or comments to: JOMBONY@aol.com
それが正しいことを祈りますが、そうでない場合は、訂正またはコメントを JOMBONY@aol.com までメールしてください。
(i think the main riff to I Burn is just Em & G5)
(I Burn のメインリフは Em & G5 だと思います)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
