Just the Guy to Do It Текст Песни Перевод на Русский

Тоби Кейт - Просто парень, который это сделает

by Toby Keith

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toby Keith Just the Guy to Do It

Do blondes really have more fun
Действительно ли блондинкам веселее
Or they just easier to spot in the dark?
Или их просто легче заметить в темноте?
Girl, I'm just tryin' to cheer you up
Детка, я просто пытаюсь подбодрить тебя
I saw you sittin' over here all alone, with a broken heart
Я видел, как ты сидел здесь совсем один, с разбитым сердцем.
It's hurtin' you real bad, wish there was somethin' that I had
Тебе очень больно, хотелось бы, чтобы у меня было что-нибудь
I'd hook you up, get you through it
Я бы подцепил тебя, помог бы тебе пройти через это
You might need a man to hold you 'til it don't
Возможно, тебе понадобится мужчина, который будет держать тебя, пока это не произойдет.
I'm just the guy to do it
Я просто парень, который это сделает
Is that your pretty boy standin' there at the end of the bar
Это твой красавчик стоит там, в конце бара?
He's got some nerve
У него есть немного нервов
Talkin' loud and drinkin' with a red head ridin' shotgun on his arm
Громко разговариваю и пью с рыжим ружьем на руке.
He's such a jerk
Он такой придурок
I think he's a kuncklehead, all those ugly things he said
Я думаю, что он придурок, все эти уродливые вещи, которые он сказал
Were out of line, man he blew it
Мы вышли из строя, чувак, он все испортил.
He might need someone to put him in his place
Возможно, ему понадобится кто-то, кто поставит его на место.
I'm just the guy to do it
Я просто парень, который это сделает
Bridge:
Мост:
Baby, I can't mend your broken heart
Детка, я не могу залечить твое разбитое сердце
I can't take away your pain
Я не могу забрать твою боль
I can't promise you the sun is gonna shine when you're walkin' in the rain
Я не могу обещать тебе, что солнце будет светить, когда ты идешь под дождем
If you need a hero for tonight, I can be the one, let me prove it
Если тебе нужен герой на сегодняшний вечер, я могу быть тем, позволь мне это доказать.
Yeah, you just say the magic words and we'll be gone
Да, ты просто скажешь волшебные слова, и мы уйдем.
I'm just the guy to do it
Я просто парень, который это сделает
REPEAT BRIDGE
ПОВТОРНЫЙ МОСТ
Do blondes really have more fun
Действительно ли блондинкам веселее
Or they just easier to spot in the dark?
Или их просто легче заметить в темноте?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.