Just the Guy to Do It Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Toby Keith - Tam Yapacak Adam
by Toby Keith
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Do blondes really have more fun
Sarışınlar gerçekten daha mı çok eğleniyor?
Or they just easier to spot in the dark?
Yoksa karanlıkta fark edilmeleri daha mı kolay?
Girl, I'm just tryin' to cheer you up
Kızım, sadece seni neşelendirmeye çalışıyorum
I saw you sittin' over here all alone, with a broken heart
Seni burada kırık bir kalple tek başına otururken gördüm
It's hurtin' you real bad, wish there was somethin' that I had
Bu seni gerçekten çok üzüyor, keşke benim de sahip olduğum bir şey olsaydı
I'd hook you up, get you through it
Seni bağlardım, bu işin üstesinden gelmeni sağlardım
You might need a man to hold you 'til it don't
Seni tutana kadar tutacak bir erkeğe ihtiyacın olabilir
I'm just the guy to do it
Ben sadece bunu yapacak adamım
Is that your pretty boy standin' there at the end of the bar
Barın sonunda duran senin tatlı oğlun mu?
He's got some nerve
Biraz siniri var
Talkin' loud and drinkin' with a red head ridin' shotgun on his arm
Yüksek sesle konuşuyor ve kolunda kırmızı kafalı bir pompalı tüfekle içki içiyor
He's such a jerk
O tam bir pislik
I think he's a kuncklehead, all those ugly things he said
Bence o bir salak, söylediği tüm o çirkin şeyler
Were out of line, man he blew it
Çizgiyi aştık, adamım mahvetti
He might need someone to put him in his place
Onu onun yerine koyacak birine ihtiyacı olabilir
I'm just the guy to do it
Ben sadece bunu yapacak adamım
Bridge:
Köprü:
Baby, I can't mend your broken heart
Bebeğim, kırık kalbini onaramam
I can't take away your pain
Senin acını ortadan kaldıramam
I can't promise you the sun is gonna shine when you're walkin' in the rain
Yağmurda yürürken güneşin parlayacağına söz veremem
If you need a hero for tonight, I can be the one, let me prove it
Bu gece için bir kahramana ihtiyacın varsa o ben olabilirim, kanıtlayayım
Yeah, you just say the magic words and we'll be gone
Evet, sadece sihirli kelimeleri söyle ve biz gitmiş olalım
I'm just the guy to do it
Ben sadece bunu yapacak adamım
REPEAT BRIDGE
TEKRAR KÖPRÜ
Do blondes really have more fun
Sarışınlar gerçekten daha mı çok eğleniyor?
Or they just easier to spot in the dark?
Yoksa karanlıkta fark edilmeleri daha mı kolay?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
