Made in America Paroles Traduction Française
Toby Keith - Fabriqué en Amérique
by Toby Keith
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MADE IN AMERICA - Toby Keith
FABRIQUÉ EN AMÉRIQUE - Toby Keith
Intro: A D
Introduction : AD
My old man's that old man,
Mon vieux est ce vieil homme,
Spent his life livin' off the land,
Il a passé sa vie à vivre hors de la terre,
Dirty hands, and a clean soul.
Des mains sales et une âme propre.
It breaks his heart seein' foreign cars,
Ça lui brise le cœur de voir des voitures étrangères,
Filled with fuel that isn't ours
Rempli de carburant qui n'est pas le nôtre
And wearin' cotton he didn't grow
Et portant du coton, il n'a pas grandi
He's got the red, white, and blue flyin' high on the farm
Il a le rouge, le blanc et le bleu qui volent haut dans la ferme
Semper Fi tattooed on his left arm
Semper Fi tatoué sur son bras gauche
Spend a little more in the store for a tag in the back that says 'USA'
Dépensez un peu plus en magasin pour une étiquette au dos qui dit « USA »
He won't buy nothin' that he can't fix,
Il n'achètera rien qu'il ne puisse réparer,
With WD40 and a Craftsman wrench
Avec WD40 et une clé Craftsman
Bm (silent)
Bm (silencieux)
He ain't prejudiced, he's just, made in America
Il n'a pas de préjugés, il est juste fabriqué en Amérique
He loves his wife and she's that wife
Il aime sa femme et elle est cette femme
That decorates on the Fourth of July
Qui décore le 4 juillet
But says every day's Independence Day
Mais dit le Jour de l'Indépendance de chaque jour
She's golden rule, teaches school,
Elle est la règle d'or, enseigne à l'école,
Some folks say it isn't cool
Certaines personnes disent que ce n'est pas cool
But she says the Pledge of Allegiance anyway.
Mais elle dit quand même le serment d’allégeance.
He's got the red, white, and blue flyin' high on the farm
Il a le rouge, le blanc et le bleu qui volent haut dans la ferme
Semper Fi tattooed on his left arm
Semper Fi tatoué sur son bras gauche
Spend a little more in the store for a tag in the back that says 'USA'
Dépensez un peu plus en magasin pour une étiquette au dos qui dit « USA »
He won't buy nothin' that he can't fix,
Il n'achètera rien qu'il ne puisse réparer,
With WD40 and a Craftsman wrench
Avec WD40 et une clé Craftsman
He ain't prejudiced, he's just, made in America
Il n'a pas de préjugés, il est juste fabriqué en Amérique
Born in the Heartland, raised up a family
Né au Heartland, a élevé une famille
Of King James and Uncle Sam
Du roi Jacques et de l'oncle Sam
He's got the red, white, and blue flyin' high on the farm
Il a le rouge, le blanc et le bleu qui volent haut dans la ferme
Semper Fi tattooed on his left arm
Semper Fi tatoué sur son bras gauche
Spend a little more in the store for a tag in the back that says 'USA'
Dépensez un peu plus en magasin pour une étiquette au dos qui dit « USA »
He won't buy nothin' that he can't fix,
Il n'achètera rien qu'il ne puisse réparer,
With WD40 and a Craftsman wrench
Avec WD40 et une clé Craftsman
Bm (silent)
Bm (silencieux)
He ain't prejudiced, he's just, made in America
Il n'a pas de préjugés, il est juste fabriqué en Amérique
Made in America
Fabriqué en Amérique
Made in America
Fabriqué en Amérique
My old man's that old man,
Mon vieux est ce vieil homme,
He's made in America
Il est fabriqué en Amérique
A D (till end), end on A
A D (jusqu'à la fin), terminer sur A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
