Mama Come Quick كلمات أغنية ترجمة عربية

توبي كيث - ماما تعال بسرعة

by Toby Keith

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toby Keith Mama Come Quick

"Transcribe" sanoma at onewest.net
"نسخ" سانوما على onewest.net
(F)I straddled my bi(Eb)cycle(Dm)When I was ten years(C#)old
(F) لقد تجاوزت دورتي الثنائية (Eb) (Dm) عندما كان عمري عشر سنوات (C #)
(Bb)Rode it up to(Am)Maxweel hill,(Gm)Where all the big boys(C)go.
(Bb) ركب السيارة حتى (Am) Maxweel hill، (Gm) حيث يذهب جميع الأولاد الكبار (C).
(F)Way down in the(Eb)bottom,(Dm)There's a creek bed 6 feet(C#)wide.
(F) في الأسفل في أسفل (Eb)، (Dm) يوجد سرير جدول بعرض 6 أقدام (C#).
(Bb)If you(Am)peddal fast enough(Gm)You can make the other(C)side.
(Bb) إذا كنت (Am) تقوم بالدواسة بسرعة كافية (Gm) فيمكنك عمل الجانب الآخر (C).
(Am)Mama come(Bb)quick,(Dm)I think I(C)fell.
(صباحا) ماما تأتي (ب ب) بسرعة، (د م) أعتقد أنني (ج) سقطت.
(F)And hurt myself again.(Am)Mamacome(Bb)quick,
(F) وأذيت نفسي مرة أخرى.(Am)Mamacome(Bb)سريعًا،
(Dm)you know to(C)well(F)How much(Gm)I de(C)pend on you,
(دم) أنت تعرف (C) جيدًا (F) كم (جم) أعتمد عليك،
(Gm)pickin' me(C)up,(F)sendin' me on my(Bb)way.
(جم) يلتقطني (C) للأعلى، (F) يرسلني في طريقي (Bb).
(Gm)nothin'(Am)heals as(Bb)much,(F)As your lovin' touch.
(جم) لا شيء يشفي مثل (Bb) كثيرًا، (F) كلمستك المحببة.
I fell in love for the first time,when i was almost grown.
لقد وقعت في الحب لأول مرة، عندما كبرت تقريبًا.
I heard that love could hurt real bad,but i had not been shown.
سمعت أن الحب يمكن أن يؤذي بشدة، لكن لم يتم إظهار ذلك لي.
Everybody told me,She would only break my heart.
أخبرني الجميع أنها لن تؤدي إلا إلى كسر قلبي.
But i wouldn't listen to them,cause i was way too smart.
لكنني لم أستمع إليهم، لأنني كنت ذكيًا جدًا.
(repeat 2)
(كرر 2)
(4)Daddys teach us how to ride,how to catch and throw.
(4) يعلمنا الآباء كيفية الركوب، وكيفية الإمساك والرمي.
But if things don't go the way they should,
لكن إذا لم تسر الأمور كما ينبغي،
A boy knows where to go.
الصبي يعرف إلى أين يذهب.
(Repeat 2)
(كرر 2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.