Mama Come Quick Testo Traduzione Italiana

Toby Keith - Mamma, vieni presto

by Toby Keith

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toby Keith Mama Come Quick

"Transcribe" sanoma at onewest.net
Sanoma "Trascrivi" su onewest.net
(F)I straddled my bi(Eb)cycle(Dm)When I was ten years(C#)old
(F)Ho attraversato il mio bi(Mib)ciclo(Rem)Quando avevo dieci anni(Do#)
(Bb)Rode it up to(Am)Maxweel hill,(Gm)Where all the big boys(C)go.
(Bb) Ho guidato fino alla collina di (Am) Maxweel, (Gm) dove vanno tutti i ragazzi più grandi (C).
(F)Way down in the(Eb)bottom,(Dm)There's a creek bed 6 feet(C#)wide.
(F) Molto in basso nel (Mib)fondo, (Dm)C'è il letto di un ruscello largo 6 piedi(C#).
(Bb)If you(Am)peddal fast enough(Gm)You can make the other(C)side.
(Bb)Se pedali abbastanza velocemente(Gm)puoi fare l'altro lato(C).
(Am)Mama come(Bb)quick,(Dm)I think I(C)fell.
(Am)Mamma vieni(Bb)veloce,(Dm)penso di essere(C)caduto.
(F)And hurt myself again.(Am)Mamacome(Bb)quick,
(F) E mi faccio male di nuovo. (Am) Mammacome (Bb) veloce,
(Dm)you know to(C)well(F)How much(Gm)I de(C)pend on you,
(Dm) sai (C) bene (F) quanto (Gm) dipendo (C) da te,
(Gm)pickin' me(C)up,(F)sendin' me on my(Bb)way.
(Gm) venendo a prendermi (C) su, (F) mandandomi sulla mia (Bb) strada.
(Gm)nothin'(Am)heals as(Bb)much,(F)As your lovin' touch.
(Gm)niente(Am)guarisce tanto(Bb),(F)Come il tuo tocco amorevole.
I fell in love for the first time,when i was almost grown.
Mi sono innamorato per la prima volta, quando ero quasi cresciuto.
I heard that love could hurt real bad,but i had not been shown.
Ho sentito che l'amore può fare molto male, ma non mi era stato mostrato.
Everybody told me,She would only break my heart.
Tutti mi dicevano che mi avrebbe solo spezzato il cuore.
But i wouldn't listen to them,cause i was way too smart.
Ma non li ascoltavo, perché ero troppo intelligente.
(repeat 2)
(ripeti 2)
(4)Daddys teach us how to ride,how to catch and throw.
(4) I papà ci insegnano come cavalcare, come prendere e lanciare.
But if things don't go the way they should,
Ma se le cose non vanno come dovrebbero,
A boy knows where to go.
Un ragazzo sa dove andare.
(Repeat 2)
(Ripeti 2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.