Me Too Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Toby Keith - Ben de
by Toby Keith
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
GİRİŞ:
E --12b-10-|---------------|-----------|--------------------------|-----------|
E --12b-10-|---------------|---------------|---------------|-----------|
G ---------|-/12-------/12-|-/12-------|-------14--------14-12-14-|-12br------|
G ---------|-/12-------/12-|-/12-------|----------14-------14-12-14-|-12br------|
D ---------|---------------|-----12-14-|--------------------------|------12br-|
D ----------|---------------|-----12-14-|---------------|-----12br-|
VERSE:
AYET:
If I send you roses, for no reason at all.
Eğer sana gül gönderirsem, hiçbir sebep yok.
If out of the blue, I stop and give you a call.
Durup dururken dururum ve seni ararım.
Once in a while, it's breakfast in bed.
Arada bir yatakta kahvaltı yapılır.
And then pull the covers back up over our head.
Daha sonra örtüleri başımızın üstüne kadar çekelim.
If I call in sick, just to stay home with you.
Eğer hastalanırsam sırf seninle evde kalmak için.
I want you to know, I do what I do.
Bilmeni isterim ki, yaptığımı yapıyorum.
It's my way of saying, what I can't express.
Bu benim ifade edemediklerimi söyleme şeklim.
But I want you to know, girl I'm doing my best.
Ama şunu bilmeni isterim kızım, elimden geleni yapıyorum.
CHORUS:
Koro:
Oh, I'm just a man, that's the way I was made.
Ben sadece bir insanım, ben böyle yaratıldım.
I'm not too good at saying, what you need me to say.
Söylememi istediğin şeyi söyleme konusunda pek iyi değilim.
It's always right there on the tip of my tongue.
Her zaman dilimin ucundadır.
It might go unsaid, but it won't go undone.
Söylenmeyebilir ama geri alınamaz.
So when those three little words come so easy to you.
Yani bu üç küçük kelime size çok kolay geliyor.
I hope you know what I mean when I say...
Umarım ne demek istediğimi anlarsın...
Me too
ben de
VERSE:
AYET:
If you should wake up, and catch me watching you sleep.
Eğer uyanırsan ve beni uyurken görürsen.
And I break the silence, by kissing your cheek.
Ve yanağını öperek sessizliği bozuyorum.
If I whisper something you don't understand.
Eğer anlamadığın bir şeyi fısıldarsam.
Don't make me repeat it, I don't know if I can.
Tekrarlatma bana, yapabilir miyim bilmiyorum.
CHORUS:
Koro:
Oh, I'm just a man, that's the way I was made.
Ben sadece bir insanım, ben böyle yaratıldım.
I'm not too good at saying, what you need me to say.
Söylememi istediğin şeyi söyleme konusunda pek iyi değilim.
It's always right there on the tip of my tongue.
Her zaman dilimin ucundadır.
It might go unsaid, but it won't go undone.
Söylenmeyebilir ama geri alınamaz.
So when those three little words come so easy to you.
Yani bu üç küçük kelime size çok kolay geliyor.
I hope you know what I mean when I say...
Umarım ne demek istediğimi anlarsın...
Me too ...
Ben de...
Me too...
Ben de...
Me too...
Ben de...
I hope you know what I mean when I say-ay...
Umarım dediğimde ne demek istediğimi anlarsın...
Me Tooooooo
ben de öyleyim
Me Too
ben de
OUTRO:
OUTRO:
G Em C D - FADE OUT
G Em C D - FADE OUT
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.