Upstairs Downtown Letras Tradução em Português

Toby Keith - no andar de cima do centro

by Toby Keith

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toby Keith Upstairs Downtown

Upstairs, downtown
No andar de cima, centro da cidade
By: Toby Keith
Por: Toby Keith
Key of D
Chave de D
Intro: (slowly) D, A, G, A, D (2 times)
Introdução: (lentamente) Ré, Lá, Sol, Lá, Ré (2 vezes)
Route 14, Box 308, she said goodbye at the cattle-guard gate,
Rota 14, Box 308, ela se despediu no portão da guarda de gado,
Hopin' she would find her a place in the world
Esperando que ela encontrasse um lugar para ela no mundo
With her mind made up and tears in her eyes, she almost made her daddy
Com a decisão tomada e lágrimas nos olhos, ela quase fez o pai dela
cry, he said, "Don't forget to call when you get there girl."
chorar, ele disse: "Não se esqueça de ligar quando chegar aí, garota."
Driving' on that 2-lane road hopin' she might find
Dirigindo naquela estrada de duas pistas esperando que ela pudesse encontrar
A whole lot more waiting up ahead than what she left behind
Muito mais espera à frente do que ela deixou para trás
Chorus:
Refrão:
Moving' upstairs, downtown, life's too short to be hanging a-round
Subindo as escadas, no centro da cidade, a vida é muito curta para ficar por aí
She's 18 and it's time she got out of (back to) the woods
Ela tem 18 anos e é hora de sair da floresta
She's gettin' out while the gettin's good
Ela está saindo enquanto está tudo bem
All bills paid and a room with a view, she's unpacked a dish or two
Todas as contas pagas e um quarto com vista, ela desfez um ou dois pratos
She just got her phone turned on today
Ela acabou de ligar o telefone hoje
There's a big ol' world waitin' just outside as she's thumbin through
Há um grande e velho mundo esperando lá fora enquanto ela folheia
the classifides, lookin' for work at any old job's okay
os classificados, procurar trabalho em qualquer emprego antigo está bem
Drivin' on that cross-town freeway, hopin' she might find
Dirigindo naquela rodovia que atravessa a cidade, esperando que ela possa encontrar
A whole lot more waitin' up ahead than what she left behind
Muito mais espera à frente do que ela deixou para trás
Man she lost her job at the grocery store and the wolf came knocking
Cara, ela perdeu o emprego no supermercado e o lobo veio bater
at the door, red notice said they turned off her telephone
na porta, um aviso vermelho dizia que desligaram o telefone dela
There's nothing left for her to do so she's packed up a thing or two,
Não há mais nada para ela fazer, então ela empacotou uma coisa ou duas,
Loaded her car down now she's headed home
Carregou o carro dela agora ela está indo para casa
Drivin' on that 2-lane road, hopin' she might find
Dirigindo naquela estrada de duas pistas, esperando que ela pudesse encontrar
A whole lot more waiting up ahead than what she left behind.
Muito mais espera à frente do que ela deixou para trás.
Outro: D, A, G, A, D
Outro: D, A, G, A, D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.