Where You Gonna Go كلمات أغنية ترجمة عربية
توبي كيث - إلى أين ستذهب
by Toby Keith
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Toby Keith-
توبي كيث-
Where You Gonna Go-
أين ستذهب-
Honky Tonk U-
هونكي تونك يو-
After seeing the Intro Tab by Sam393 I thought I would add to his doing.
بعد رؤية علامة التبويب المقدمة بواسطة Sam393، اعتقدت أنني سأضيف إلى عمله.
I listened to the song over and over I came up with
لقد استمعت إلى الأغنية مرارًا وتكرارًا وتوصلت إليها
2 possible ways to play the intro.
2 الطرق الممكنة للعب المقدمة.
Intro 1: Play a kinda modified Asus2 Chord 1 strum and then play an
المقدمة 1: قم بتشغيل معزفة Asus2 Chord 1 المعدلة نوعًا ما ثم قم بتشغيل مقطوعة موسيقية
open (B string) followed by a (B on the 2nd fret) as follows:
افتح (سلسلة B) متبوعة بـ (B على الحنق الثاني) كما يلي:
or
أو
Intro 2:
مقدمة 2:
Verse:
الآية:
Chorus-
جوقة-
June fell for Johnny on the Forth of July,
وقع يونيو لجوني في الرابع من يوليو،
As the fireworks popped in the summer sky.
كما برزت الألعاب النارية في سماء الصيف.
With a spark in her eye, she just there an' stared,
مع شرارة في عينها، حدقت هناك،
As his face lit up to the rocket's red glare.
كما أضاء وجهه للوهج الأحمر للصاروخ.
An' by September, she'd asked him for a weddiing band.
وبحلول شهر سبتمبر، طلبت منه فرقة زفاف.
How could she know he was a ramblin' man.
كيف يمكنها أن تعرف أنه كان رجلاً هائمًا.
He walked out the door in the dead of the night.
وخرج من الباب في جوف الليل.
An' a sleepy voice whispered, as he turned out the light:
همس صوت نائم وهو يطفئ النور:
Chorus:
جوقة:
"Where you gonna go?
"أين ستذهب؟
"What you gonna do when you get there?
"ماذا ستفعل عندما تصل إلى هناك؟
"Who you gonna call when your road runs out at the sea?
"بمن ستتصل عندما ينتهي طريقك عند البحر؟
"Oh, you're never gonna find,
"أوه، لن تجد أبدًا،
"Someone who loves you like I do.
"شخص يحبك مثلي.
"If you get tired of runnin',
"إذا سئمت من الركض،
"You can turn around an' walk back to me."
"يمكنك أن تستدير وتعود إليّ."
Repeat Verse:
كرر الآية:
He called up to tell her he missed her a lot.
اتصل بها ليخبرها أنه يفتقدها كثيرًا.
Texas Panhandle was as far as he got.
كان تكساس بانهاندل هو أقصى ما وصل إليه.
He'd run out money, he'd run of luck:
لقد نفد ماله، وحالفه الحظ:
He'd run out of gas in his pick-up truck.
لقد نفد الغاز في شاحنته الصغيرة.
"Hitch a ride, catch a train or a Greyhound bus,
"اركب في رحلة، أو استقل القطار أو حافلة Greyhound،
"'Cause there's a baby on the way an' that makes three of us.
"لأن هناك طفلًا في الطريق" وهذا يجعلنا ثلاثة.
"An' I need you here beside me, I can't go it alone,"
"أحتاجك هنا بجانبي، لا أستطيع أن أفعل ذلك بمفردي"
She told him one more time then she hung up the 'phone,
قالت له مرة أخرى ثم أغلقت الهاتف
Repeat Chorus:
كرر الكورس:
Sayin': "Where you gonna go?
قال: "أين ستذهب؟
"What you gonna do when you get there?
"ماذا ستفعل عندما تصل إلى هناك؟
"Who you gonna call when your road runs out at the sea?
"بمن ستتصل عندما ينتهي طريقك عند البحر؟
"You know, you're never gonna find,
"أتعلم، أنك لن تجد أبداً،
"Someone who loves you like I do.
"شخص يحبك مثلي.
"When you get tired of runnin',
"عندما تتعب من الركض،
"You can turn around an' walk back to me."
"يمكنك أن تستدير وتعود إليّ."
An' the years just seemed to roll on by them.
ويبدو أن السنوات تتدحرج بها.
She missed him more an' more every day.
لقد افتقدته أكثر فأكثر كل يوم.
C#m or Ab5 Bm or F#m
C#m أو Ab5 Bm أو F#m
An' that boy grew up to look and act just like him,
لقد كبر هذا الصبي ليبدو ويتصرف مثله تمامًا،
An' she knew some day soon he'd be old enough to fly away.
وعلمت أنه يومًا ما قريبًا سيكون كبيرًا بما يكفي ليطير بعيدًا.
Repeat Chorus:
كرر الكورس:
An' she'd say: "Baby, where you gonna go?
وكانت تقول: "حبيبي، إلى أين ستذهب؟
"What you gonna do when you get there?
"ماذا ستفعل عندما تصل إلى هناك؟
"Who you gonna call when your road runs out at the sea?
"بمن ستتصل عندما ينتهي طريقك عند البحر؟
"You know, you're never gonna find,
"أتعلم، أنك لن تجد أبداً،
"Someone who loves you like I do.
"شخص يحبك مثلي.
"When you get tired of runnin',
"عندما تتعب من الركض،
"You can turn around an' walk back to me."
"يمكنك أن تستدير وتعود إليّ."
"If you ever get tired of runnin',
"إذا سئمت من الركض،
"You can turn around an' walk back to me."
"يمكنك أن تستدير وتعود إليّ."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
