Where You Gonna Go 歌詞 日本語訳
トビー・キース - ホエア・ユー・ゴナ・ゴー
by Toby Keith
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Toby Keith-
トビー・キース-
Where You Gonna Go-
どこへ行くの-
Honky Tonk U-
ホンキートンク U-
After seeing the Intro Tab by Sam393 I thought I would add to his doing.
Sam393 の Intro Tab を見て、私も彼の作品に手を加えようと思いました。
I listened to the song over and over I came up with
何度も聴いて思いついた曲を
2 possible ways to play the intro.
イントロの再生方法は 2 通りあります。
Intro 1: Play a kinda modified Asus2 Chord 1 strum and then play an
イントロ 1: ちょっと修正した Asus2 Chord 1 をストラム演奏してから、
open (B string) followed by a (B on the 2nd fret) as follows:
次のように、オープン (B 弦) の後に (2 フレットの B) を続けます。
or
または
Intro 2:
イントロ 2:
Verse:
詩:
Chorus-
コーラス~
June fell for Johnny on the Forth of July,
ジューンは独立記念日にジョニーに恋をした。
As the fireworks popped in the summer sky.
夏空に花火が打ち上がると。
With a spark in her eye, she just there an' stared,
彼女は目を輝かせて、ただそこにいて、見つめていました、
As his face lit up to the rocket's red glare.
ロケットの赤い輝きに彼の顔が明るくなった。
An' by September, she'd asked him for a weddiing band.
そして9月までに、彼女は彼に結婚指輪を依頼した。
How could she know he was a ramblin' man.
彼女は彼がとりとめのない男だということをどうやって知ることができたのだろう。
He walked out the door in the dead of the night.
彼は真夜中にドアから出て行きました。
An' a sleepy voice whispered, as he turned out the light:
彼が明かりを消しながら、眠そうな声がささやいた。
Chorus:
コーラス:
"Where you gonna go?
「どこに行くの?
"What you gonna do when you get there?
「そこに着いたら何をするつもりですか?
"Who you gonna call when your road runs out at the sea?
「海で道がなくなったら誰に電話しますか?」
"Oh, you're never gonna find,
「ああ、決して見つからないだろう、
"Someone who loves you like I do.
「私と同じようにあなたを愛している人。
"If you get tired of runnin',
「走るのに疲れたら、
"You can turn around an' walk back to me."
「振り返って私のほうに戻ってきてもいいよ。」
Repeat Verse:
詩を繰り返す:
He called up to tell her he missed her a lot.
彼は彼女に電話して、とても会いたかったと伝えました。
Texas Panhandle was as far as he got.
テキサス・パンハンドルは限界まで到達した。
He'd run out money, he'd run of luck:
彼は金も尽きて、運も尽きてしまうだろう。
He'd run out of gas in his pick-up truck.
彼のピックアップトラックのガソリンがなくなってしまったのだ。
"Hitch a ride, catch a train or a Greyhound bus,
「ヒッチハイクに乗ったり、電車やグレイハウンドバスに乗ったり、
"'Cause there's a baby on the way an' that makes three of us.
「赤ちゃんがもうすぐ生まれてくるから、それで僕らは3人になるんだ。
"An' I need you here beside me, I can't go it alone,"
「そして、ここにはあなたが私のそばにいてほしい、一人ではやっていけない」
She told him one more time then she hung up the 'phone,
彼女はもう一度彼にそう言って電話を切りました。
Repeat Chorus:
リピートコーラス:
Sayin': "Where you gonna go?
言ってる:「どこに行くの?
"What you gonna do when you get there?
「そこに着いたら何をするつもりですか?
"Who you gonna call when your road runs out at the sea?
「海で道がなくなったら誰に電話しますか?」
"You know, you're never gonna find,
「わかってるでしょう、決して見つかることはないでしょう、
"Someone who loves you like I do.
「私と同じようにあなたを愛している人。
"When you get tired of runnin',
「走り疲れたら、
"You can turn around an' walk back to me."
「振り返って私のほうに戻ってきてもいいよ。」
An' the years just seemed to roll on by them.
年月はただ過ぎていくようだった。
She missed him more an' more every day.
彼女は日に日に彼が恋しくなった。
C#m or Ab5 Bm or F#m
C#m か Ab5 Bm か F#m
An' that boy grew up to look and act just like him,
あの少年は成長して見た目も行動も彼と同じようになった、
An' she knew some day soon he'd be old enough to fly away.
そして、いつか彼が飛び立つのに十分な年齢になるだろうと彼女は知っていました。
Repeat Chorus:
リピートコーラス:
An' she'd say: "Baby, where you gonna go?
そして、彼女はこう言いました:「ベイビー、どこに行くの?
"What you gonna do when you get there?
「そこに着いたら何をするつもりですか?
"Who you gonna call when your road runs out at the sea?
「海で道がなくなったら誰に電話しますか?」
"You know, you're never gonna find,
「わかってるでしょう、決して見つかることはないでしょう、
"Someone who loves you like I do.
「私と同じようにあなたを愛している人。
"When you get tired of runnin',
「走り疲れたら、
"You can turn around an' walk back to me."
「振り返って私のほうに戻ってきてもいいよ。」
"If you ever get tired of runnin',
「走るのに飽きたら、
"You can turn around an' walk back to me."
「振り返って私のほうに戻ってきてもいいよ。」
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
