Family Liedtext Deutsche Übersetzung
tobyMac – Familie
by tobyMac
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TobyMac
TobyMac
tab by dewsterdude
Tab von dewsterdude
(Intro: 1-2-3-4 | 1-2-3-4 ) with D#-F# pulsing
(Intro: 1-2-3-4 | 1-2-3-4) mit D#-F#-Pulsierung
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
Arrows... flyin, into silence, Broken pieces lyin around Where it went down
Pfeile ... fliegen in die Stille, zerbrochene Stücke liegen herum, wo es unterging
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
B B/A# G#m G#m7/E (F#)
B B/A# G#m G#m7/E (F#)
Water risen... back to... silence, Quietly cryin Wonderin how And look at us now
Wasser stieg auf ... zurück zu ... Stille, leises Weinen, ich frage mich, wie und sieh uns jetzt an
ch /ch
ch /ch
We thought our love would take the world by storm
Wir dachten, unsere Liebe würde die Welt im Sturm erobern
Are we too far apart? Two worlds among the stars?
Sind wir zu weit voneinander entfernt? Zwei Welten zwischen den Sternen?
ch /ch
ch /ch
G#m B/F# G#m/E (F#/E)
G#m B/F# G#m/E (F#/E)
You're gonna take a piece of my heart if you leave
Du wirst ein Stück meines Herzens nehmen, wenn du gehst
So it's two separate ways, or am I too late to say
Es sind also zwei verschiedene Wege, oder bin ich zu spät, um das zu sagen?
ch /ch
ch /ch
G#m B/F# G#m/E-F#/E
G#m B/F# G#m/E-F#/E
I wanna fight for what we've got 'Cause I believe
Ich möchte für das kämpfen, was wir haben, weil ich glaube
ch /ch /ch
ch /ch /ch
In family (-2-3-4 | 1-2-3-4), In family (-2-3-4 | 1-2-3-4)
In der Familie (-2-3-4 | 1-2-3-4), In der Familie (-2-3-4 | 1-2-3-4)
ch /ch
ch /ch
So are we still tryin', Or simply survivin',
Versuchen wir es also immer noch oder überleben wir einfach?
ch /ch
ch /ch
Facing these giants, The bigger they are, the harder they fall
Angesichts dieser Giganten gilt: Je größer sie sind, desto schwerer fallen sie
ch /ch
ch /ch
But I'm still believin, The dreams we been dreamin,
Aber ich glaube immer noch an die Träume, die wir geträumt haben,
ch /ch
ch /ch
The hope that we built on It's never too far, its never too far
Die Hoffnung, auf der wir aufgebaut haben, ist nie zu weit, es ist nie zu weit
ch /ch
ch /ch
If we choose to turn and let these walls fall down
Wenn wir uns dafür entscheiden, umzukehren und diese Mauern einstürzen zu lassen
Are we too far apart? Two worlds among the stars?
Sind wir zu weit voneinander entfernt? Zwei Welten zwischen den Sternen?
ch /ch
ch /ch
G#m B/F# G#m/E-F#/E
G#m B/F# G#m/E-F#/E
You're gonna take a piece of my heart if you leave
Du wirst ein Stück meines Herzens nehmen, wenn du gehst
So it's two separate ways, or am I too late to say
Es sind also zwei verschiedene Wege, oder bin ich zu spät, um das zu sagen?
ch /ch
ch /ch
G#m B/F# G#m/E-F#/E
G#m B/F# G#m/E-F#/E
I wanna fight for what we've got 'Cause I believe
Ich möchte für das kämpfen, was wir haben, weil ich glaube
In family (-2-3-4 | 1-2-3-4), In family (-2-3-4 | 1-2-3-4)
In der Familie (-2-3-4 | 1-2-3-4), In der Familie (-2-3-4 | 1-2-3-4)
In family (-2-3-4 | 1-2-3-4)
In der Familie (-2-3-4 | 1-2-3-4)
Oh (-2-3-4), Oh (-2-3-4 | 1-2-3-4), I still believe (-2-3-4)
Oh (-2-3-4), Oh (-2-3-4 | 1-2-3-4), ich glaube immer noch (-2-3-4)
Oh (-2-3-4), Oh (-2-3-4 | 1-2-3-4), I still believe (-2-3-4)
Oh (-2-3-4), Oh (-2-3-4 | 1-2-3-4), ich glaube immer noch (-2-3-4)
Are we too far apart? Two worlds among the stars?
Sind wir zu weit voneinander entfernt? Zwei Welten zwischen den Sternen?
ch /ch
ch /ch
G#m B/F# G#m/E-F#/E
G#m B/F# G#m/E-F#/E
You're gonna take a piece of my heart if you leave
Du wirst ein Stück meines Herzens nehmen, wenn du gehst
So it's two separate ways, or am I too late to say
Es sind also zwei verschiedene Wege, oder bin ich zu spät, um das zu sagen?
ch /ch
ch /ch
G#m B/F# G#m/E-F#/E
G#m B/F# G#m/E-F#/E
I wanna fight for what we've got 'Cause I believe
Ich möchte für das kämpfen, was wir haben, weil ich glaube
In family (-2-3-4 | 1-2-3-4), In family (-2-3-4 | 1-2-3-4)
In der Familie (-2-3-4 | 1-2-3-4), In der Familie (-2-3-4 | 1-2-3-4)
ch /ch
ch /ch
B B/F# (F#) G#m G#m/E
B B/F# (F#) G#m G#m/E
In family (-2-3-4 | 1-2-3-4), In family (-2-3-4 | 1- HOLD )
In Familie (-2-3-4 | 1-2-3-4), In Familie (-2-3-4 | 1- HOLD)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
