Family Versuri Traducere în Română
tobyMac - Familie
by tobyMac
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TobyMac
TobyMac
tab by dewsterdude
tab de dewsterdude
(Intro: 1-2-3-4 | 1-2-3-4 ) with D#-F# pulsing
(Introducere: 1-2-3-4 | 1-2-3-4) cu D#-F# care pulsa
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
Arrows... flyin, into silence, Broken pieces lyin around Where it went down
Săgețile... zboară, în tăcere, Bucăți rupte zac în jur Unde a coborât
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
B B/A# G#m G#m7/E (F#)
B B/A# G#m G#m7/E (F#)
Water risen... back to... silence, Quietly cryin Wonderin how And look at us now
Apa a crescut... înapoi la... tăcere, plâng în liniște, întrebându-mă cum Și uită-te la noi acum
ch /ch
ch /ch
We thought our love would take the world by storm
Am crezut că dragostea noastră va lua lumea cu asalt
Are we too far apart? Two worlds among the stars?
Suntem prea departe unul de celălalt? Două lumi printre stele?
ch /ch
ch /ch
G#m B/F# G#m/E (F#/E)
G#m B/F# G#m/E (F#/E)
You're gonna take a piece of my heart if you leave
O să-mi iei o bucată din inima dacă pleci
So it's two separate ways, or am I too late to say
Deci sunt două moduri separate, sau sunt prea târziu să spun
ch /ch
ch /ch
G#m B/F# G#m/E-F#/E
G#m B/F# G#m/E-F#/E
I wanna fight for what we've got 'Cause I believe
Vreau să lupt pentru ceea ce avem, pentru că eu cred
ch /ch /ch
ch /ch /ch
In family (-2-3-4 | 1-2-3-4), In family (-2-3-4 | 1-2-3-4)
În familie (-2-3-4 | 1-2-3-4), În familie (-2-3-4 | 1-2-3-4)
ch /ch
ch /ch
So are we still tryin', Or simply survivin',
Deci încă încercăm, sau pur și simplu supraviețuim,
ch /ch
ch /ch
Facing these giants, The bigger they are, the harder they fall
În fața acestor giganți, cu cât sunt mai mari, cu atât cad mai greu
ch /ch
ch /ch
But I'm still believin, The dreams we been dreamin,
Dar încă mai cred, Visele pe care le-am visat,
ch /ch
ch /ch
The hope that we built on It's never too far, its never too far
Speranța pe care ne-am construit Nu este niciodată prea departe, niciodată prea departe
ch /ch
ch /ch
If we choose to turn and let these walls fall down
Dacă alegem să ne întoarcem și să lăsăm acești ziduri să cadă
Are we too far apart? Two worlds among the stars?
Suntem prea departe unul de celălalt? Două lumi printre stele?
ch /ch
ch /ch
G#m B/F# G#m/E-F#/E
G#m B/F# G#m/E-F#/E
You're gonna take a piece of my heart if you leave
O să-mi iei o bucată din inima dacă pleci
So it's two separate ways, or am I too late to say
Deci sunt două moduri separate, sau sunt prea târziu să spun
ch /ch
ch /ch
G#m B/F# G#m/E-F#/E
G#m B/F# G#m/E-F#/E
I wanna fight for what we've got 'Cause I believe
Vreau să lupt pentru ceea ce avem, pentru că eu cred
In family (-2-3-4 | 1-2-3-4), In family (-2-3-4 | 1-2-3-4)
În familie (-2-3-4 | 1-2-3-4), În familie (-2-3-4 | 1-2-3-4)
In family (-2-3-4 | 1-2-3-4)
În familie (-2-3-4 | 1-2-3-4)
Oh (-2-3-4), Oh (-2-3-4 | 1-2-3-4), I still believe (-2-3-4)
Oh (-2-3-4), Oh (-2-3-4 | 1-2-3-4), încă mai cred (-2-3-4)
Oh (-2-3-4), Oh (-2-3-4 | 1-2-3-4), I still believe (-2-3-4)
Oh (-2-3-4), Oh (-2-3-4 | 1-2-3-4), încă mai cred (-2-3-4)
Are we too far apart? Two worlds among the stars?
Suntem prea departe unul de celălalt? Două lumi printre stele?
ch /ch
ch /ch
G#m B/F# G#m/E-F#/E
G#m B/F# G#m/E-F#/E
You're gonna take a piece of my heart if you leave
O să-mi iei o bucată din inima dacă pleci
So it's two separate ways, or am I too late to say
Deci sunt două moduri separate, sau sunt prea târziu să spun
ch /ch
ch /ch
G#m B/F# G#m/E-F#/E
G#m B/F# G#m/E-F#/E
I wanna fight for what we've got 'Cause I believe
Vreau să lupt pentru ceea ce avem, pentru că eu cred
In family (-2-3-4 | 1-2-3-4), In family (-2-3-4 | 1-2-3-4)
În familie (-2-3-4 | 1-2-3-4), În familie (-2-3-4 | 1-2-3-4)
ch /ch
ch /ch
B B/F# (F#) G#m G#m/E
B B/F# (F#) G#m G#m/E
In family (-2-3-4 | 1-2-3-4), In family (-2-3-4 | 1- HOLD )
În familie (-2-3-4 | 1-2-3-4), În familie (-2-3-4 | 1- HOLD )
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
