Forgiveness Paroles Traduction Française

tobyMac - Pardon

by tobyMac

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

tobyMac Forgiveness

(Capo 4)
(Capodastre 4)
Intro: Am - Em - G - D
Intro : Am - Em - G - D
'Cause we all make mistakes sometimes
Parce que nous faisons tous des erreurs parfois
And we all step across that line
Et nous franchissons tous cette ligne
But nothing's sweeter than the day we find, we find
Mais rien n'est plus doux que le jour où nous trouvons, nous trouvons
Verse 1:
Verset 1 :
Its hanging over him like the clouds of Seattle
C'est suspendu au-dessus de lui comme les nuages de Seattle
And rainin' on his swag fallin' deeper in his saddle
Et il pleut sur son butin qui tombe plus profondément dans sa selle
Its written on his face He don't have to speak a sound
C'est écrit sur son visage, il n'a pas besoin de prononcer un son
Somebody call the five-o we gotta man down
Que quelqu'un appelle le cinq-o, nous devons mettre un homme à terre
Now you can go and play it like you're all rock and roll
Maintenant tu peux y jouer comme si tu étais du rock and roll
But guilt does a job on each and every man's soul
Mais la culpabilité fait un travail sur l'âme de chaque homme
And when your head hits the pillow at the nightfall
Et quand ta tête touche l'oreiller à la tombée de la nuit
You can bet your life that its gonna be a fight ya'll
Vous pouvez parier votre vie que ce sera un combat, vous tous
Chorus:
Chœur :
'Cause we all make mistakes some-times
Parce que nous faisons tous des erreurs parfois
And we've all stepped across that line
Et nous avons tous franchi cette ligne
But nothing's sweeter than the day we find
Mais rien n'est plus doux que le jour où nous trouvons
Forgiveness, forgiveness
Pardon, pardon
And we all stumble and we fall
Et nous trébuchons tous et nous tombons
Bridges burn in the heat of it all
Les ponts brûlent dans la chaleur de tout cela
But nothing's sweeter than the day, sweeter than the day we call
Mais rien n'est plus doux que le jour, plus doux que le jour où nous appelons
out for forgiveness
en quête de pardon
We all need, we all need, we all need forgiveness
Nous avons tous besoin, nous avons tous besoin, nous avons tous besoin de pardon
We all need, we all need
Nous avons tous besoin, nous avons tous besoin
Verse 2:
Verset 2 :
Mr. Lecrae
M. Lecrae
My momma told me what I would be in for
Ma mère m'a dit ce que je ferais
If I kept all this anger inside of me pent up
Si je gardais toute cette colère en moi refoulée
Am Em D (Let Ring)
Am Em D (Laissez sonner)
My heart been broken, my wounds been o-pen and I don't know if I can hear I'm sorry being spoken
Mon cœur a été brisé, mes blessures ont été ouvertes et je ne sais pas si j'entends, je suis désolé qu'on me parle
But those forgiven much, should be quicker to give it
Mais ceux qui ont beaucoup pardonné devraient être plus rapides à le donner
And God forgave me for it all Jesus bled forgiveness
Et Dieu m'a pardonné tout ça. Jésus a saigné son pardon
So when the stones fly and they aimed at you
Alors quand les pierres volent et qu'elles te visent
Just say forgive 'em father they know not that they do
Dis-leur juste de leur pardonner, père, ils ne savent pas qu'ils le font
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
Now you can go and play it like you're all rock and roll
Maintenant tu peux y jouer comme si tu étais du rock and roll
But guilt does a job on each and every man's soul
Mais la culpabilité fait un travail sur l'âme de chaque homme
And when your head hits the pillow at the nightfall
Et quand ta tête touche l'oreiller à la tombée de la nuit
You can bet your life that its gonna be a fight ya'll
Vous pouvez parier votre vie que ce sera un combat, vous tous
Chorus:
Chœur :
'Cause we all make mistakes some-times
Parce que nous faisons tous des erreurs parfois
And we've all stepped across that line
Et nous avons tous franchi cette ligne
But nothing's sweeter than the day we find
Mais rien n'est plus doux que le jour où nous trouvons
Forgiveness, forgiveness
Pardon, pardon
And we all stumble and we fall
Et nous trébuchons tous et nous tombons
Bridges burn in the heat of it all
Les ponts brûlent dans la chaleur de tout cela
But nothing's sweeter than the day, sweeter than the day we call
Mais rien n'est plus doux que le jour, plus doux que le jour où nous appelons
out for forgiveness
en quête de pardon
Bridge:
Pont :
No matter how lost you are, you're not that far, you're not too far
Peu importe à quel point tu es perdu, tu n'es pas si loin, tu n'es pas trop loin
No matter how hurt you are, you're not that far, you're not too far
Peu importe à quel point tu es blessé, tu n'es pas si loin, tu n'es pas trop loin
No matter how wrong you are, you're not that far, you're not too far
Peu importe à quel point tu te trompes, tu n'es pas si loin, tu n'es pas trop loin
No matter, who you are, you're not that far, you're not too far
Peu importe qui tu es, tu n'es pas si loin, tu n'es pas trop loin
From forgiveness Ask for forgiveness
Du pardon Demander pardon
Chorus:
Chœur :
'Cause we all make mistakes some-times
Parce que nous faisons tous des erreurs parfois
And we've all stepped across that line
Et nous avons tous franchi cette ligne
But nothing's sweeter than the day we find
Mais rien n'est plus doux que le jour où nous trouvons
Forgiveness, forgiveness
Pardon, pardon
And we all stumble and we fall
Et nous trébuchons tous et nous tombons
Bridges burn in the heat of it all
Les ponts brûlent dans la chaleur de tout cela
But nothing's sweeter than the day, sweeter than the day we call
Mais rien n'est plus doux que le jour, plus doux que le jour où nous appelons
out for forgiveness
en quête de pardon
We all need, we all need, we all need forgiveness
Nous avons tous besoin, nous avons tous besoin, nous avons tous besoin de pardon
We all need, we all need
Nous avons tous besoin, nous avons tous besoin
Outro:
Sortie :
No matter how lost you are, we all need forgiveness
Peu importe à quel point tu es perdu, nous avons tous besoin de pardon
No matter how hurt you are, we all need forgiveness
Peu importe à quel point tu es blessé, nous avons tous besoin de pardon
No matter how wrong you are, you're not that far, you're not too far
Peu importe à quel point tu te trompes, tu n'es pas si loin, tu n'es pas trop loin
No matter, who you are, you're not too far, you're not too far
Peu importe qui tu es, tu n'es pas trop loin, tu n'es pas trop loin
We all need forgiveness, forgiveness
Nous avons tous besoin de pardon, de pardon
We all need forgiveness, forgiveness
Nous avons tous besoin de pardon, de pardon
We all need forgiveness, forgiveness
Nous avons tous besoin de pardon, de pardon
We all need forgiveness, forgiveness
Nous avons tous besoin de pardon, de pardon

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.