Forgiveness Текст Песни Перевод на Русский
ТобиМак - Прощение
by tobyMac
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Capo 4)
(Капо 4)
Intro: Am - Em - G - D
Вступление: Am - Em - G - D
'Cause we all make mistakes sometimes
Потому что мы все иногда совершаем ошибки
And we all step across that line
И мы все перешагиваем эту черту
But nothing's sweeter than the day we find, we find
Но нет ничего слаще, чем тот день, когда мы находим, находим
Verse 1:
Стих 1:
Its hanging over him like the clouds of Seattle
Это нависло над ним, как облака Сиэтла.
And rainin' on his swag fallin' deeper in his saddle
И дождь на его добыче падает глубже в седло
Its written on his face He don't have to speak a sound
Это написано на его лице, ему не нужно произносить ни звука.
Somebody call the five-o we gotta man down
Кто-нибудь позвонит в пять-о, нам нужно спуститься
Now you can go and play it like you're all rock and roll
Теперь ты можешь пойти и сыграть так, как будто ты весь рок-н-ролл.
But guilt does a job on each and every man's soul
Но вина воздействует на душу каждого человека.
And when your head hits the pillow at the nightfall
И когда твоя голова ударяется о подушку с наступлением темноты
You can bet your life that its gonna be a fight ya'll
Можешь поспорить на свою жизнь, что это будет битва, да.
Chorus:
Припев:
'Cause we all make mistakes some-times
Потому что мы все иногда совершаем ошибки
And we've all stepped across that line
И мы все перешагнули эту черту
But nothing's sweeter than the day we find
Но нет ничего слаще, чем тот день, когда мы находим
Forgiveness, forgiveness
Прощение, прощение
And we all stumble and we fall
И мы все спотыкаемся и падаем
Bridges burn in the heat of it all
Мосты горят в пылу всего этого
But nothing's sweeter than the day, sweeter than the day we call
Но нет ничего слаще, чем день, слаще, чем день, когда мы звоним
out for forgiveness
ищу прощения
We all need, we all need, we all need forgiveness
Нам всем нужно, нам всем нужно, нам всем нужно прощение
We all need, we all need
Нам всем нужно, нам всем нужно
Verse 2:
Стих 2:
Mr. Lecrae
г-н Лекре
My momma told me what I would be in for
Моя мама рассказала мне, что меня ждет
If I kept all this anger inside of me pent up
Если бы я держал весь этот гнев внутри себя, сдерживал
Am Em D (Let Ring)
Am Em D (Пусть звонит)
My heart been broken, my wounds been o-pen and I don't know if I can hear I'm sorry being spoken
Мое сердце разбито, мои раны открылись, и я не знаю, смогу ли я услышать, как мне говорят «Извини».
But those forgiven much, should be quicker to give it
Но тем, кому много прощено, следует скорее отдать это.
And God forgave me for it all Jesus bled forgiveness
И Бог простил меня за все это, Иисус пролил кровь прощения
So when the stones fly and they aimed at you
Итак, когда камни летят и нацелены на тебя
Just say forgive 'em father they know not that they do
Просто скажи, прости их, отец, они этого не знают.
Pre-Chorus:
Предварительный припев:
Now you can go and play it like you're all rock and roll
Теперь ты можешь пойти и сыграть так, как будто ты весь рок-н-ролл.
But guilt does a job on each and every man's soul
Но вина воздействует на душу каждого человека.
And when your head hits the pillow at the nightfall
И когда твоя голова ударяется о подушку с наступлением темноты
You can bet your life that its gonna be a fight ya'll
Можешь поспорить на свою жизнь, что это будет битва, да.
Chorus:
Припев:
'Cause we all make mistakes some-times
Потому что мы все иногда совершаем ошибки
And we've all stepped across that line
И мы все перешагнули эту черту
But nothing's sweeter than the day we find
Но нет ничего слаще, чем тот день, когда мы находим
Forgiveness, forgiveness
Прощение, прощение
And we all stumble and we fall
И мы все спотыкаемся и падаем
Bridges burn in the heat of it all
Мосты горят в пылу всего этого
But nothing's sweeter than the day, sweeter than the day we call
Но нет ничего слаще, чем день, слаще, чем день, когда мы звоним
out for forgiveness
ищу прощения
Bridge:
Мост:
No matter how lost you are, you're not that far, you're not too far
Как бы ты ни заблудился, ты не так далеко, ты не слишком далеко
No matter how hurt you are, you're not that far, you're not too far
Как бы тебе ни было больно, ты не так далеко, ты не слишком далеко
No matter how wrong you are, you're not that far, you're not too far
Как бы ты ни ошибался, ты не так далеко, ты не слишком далеко
No matter, who you are, you're not that far, you're not too far
Неважно, кто ты, ты не так далеко, ты не слишком далеко
From forgiveness Ask for forgiveness
От прощения Просить прощения
Chorus:
Припев:
'Cause we all make mistakes some-times
Потому что мы все иногда совершаем ошибки
And we've all stepped across that line
И мы все перешагнули эту черту
But nothing's sweeter than the day we find
Но нет ничего слаще, чем тот день, когда мы находим
Forgiveness, forgiveness
Прощение, прощение
And we all stumble and we fall
И мы все спотыкаемся и падаем
Bridges burn in the heat of it all
Мосты горят в пылу всего этого
But nothing's sweeter than the day, sweeter than the day we call
Но нет ничего слаще, чем день, слаще, чем день, когда мы звоним
out for forgiveness
ищу прощения
We all need, we all need, we all need forgiveness
Нам всем нужно, нам всем нужно, нам всем нужно прощение
We all need, we all need
Нам всем нужно, нам всем нужно
Outro:
Аутро:
No matter how lost you are, we all need forgiveness
Как бы ты ни был потерян, нам всем нужно прощение
No matter how hurt you are, we all need forgiveness
Как бы тебе ни было больно, нам всем нужно прощение
No matter how wrong you are, you're not that far, you're not too far
Как бы ты ни ошибался, ты не так далеко, ты не слишком далеко
No matter, who you are, you're not too far, you're not too far
Неважно, кто ты, ты не слишком далеко, ты не слишком далеко
We all need forgiveness, forgiveness
Нам всем нужно прощение, прощение
We all need forgiveness, forgiveness
Нам всем нужно прощение, прощение
We all need forgiveness, forgiveness
Нам всем нужно прощение, прощение
We all need forgiveness, forgiveness
Нам всем нужно прощение, прощение
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
