Get Back Up Letra Traducción al Español
tobyMac - Vuelve a subir
by tobyMac
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PLEASE RATE!!!
POR FAVOR CALIFICA!!!
Chords:
Acordes:
E:---------------------6
E:---------------------6
B:---------------------6
B:---------------------6
G:--8------------------7
G:--8------------------7
D:--8----8----10--6----8
D:--8----8----10--6----8
A:--6----8----10--6----8
R:--6----8----10--6----8
E:-------6----8---4----6
E:-------6----8---4----6
Intro(guitar 1): D#5 - A#5 - C5 - G#5 (X2)
Introducción (guitarra 1): D#5 - LA#5 - C5 - G#5 (X2)
Intro(lead guitar):
Introducción (guitarra solista):
E:--------------------|
E:--------------------|
B:-8-8-6-8-6-8-8-9-9--|
B:-8-8-6-8-6-8-8-9-9--|
G:--8-8-----8-8-8-8-8-| (X2)
G:--8-8-----8-8-8-8-8-| (X2)
D:--------------------|
D:--------------------|
A:--------------------|
R:--------------------|
E:--------------------|
E:--------------------|
Verse 1:
Verso 1:
You turned away when I looked you in the eye,
Te volteaste cuando te miré a los ojos,
and hesitated when I asked if you were alright.
y dudé cuando le pregunté si estaba bien.
Seems like you're fightin' for you're life,
Parece que estás luchando por tu vida,
but why? oh why?
¿pero por qué? ah por que?
Wide awake in the middle of your nightmare.
Completamente despierto en medio de tu pesadilla.
You saw it coming but it hit you outta nowhere.
Lo viste venir pero te golpeó de la nada.
and there is always scars, when you fall that far.
Y siempre quedan cicatrices cuando caes tan lejos.
Chorus:
Coro:
We lose our way! But get back up again!
¡Perdemos el rumbo! ¡Pero levántate de nuevo!
It's never too late! To get back up again!
¡Nunca es demasiado tarde! ¡Para volver a levantarnos!
One day, You gonna shine again!
¡Un día volverás a brillar!
You may be knocked down, but not out forever!
¡Puede que te derriben, pero no para siempre!
We lose our way! But get back up again!
¡Perdemos el rumbo! ¡Pero levántate de nuevo!
So get up, get up! You gonna shine again!
¡Así que levántate, levántate! ¡Volverás a brillar!
It's never too late! To get back up again!
¡Nunca es demasiado tarde! ¡Para volver a levantarnos!
You may be knocked down, but not out forever!
¡Puede que te derriben, pero no para siempre!
E:----------------------
E:----------------------
B:-8-8-6-8-6-8-8-6-8-6--
B:-8-8-6-8-6-8-8-6-8-6--
G:--8-8-----8-8-8-----8-
G:--8-8-----8-8-8-----8-
D:----------------------
D:----------------------
A:----------------------
R:----------------------
E:----------------------
E:----------------------
Verse 2:
Verso 2:
You roll out at the dawning of the day,
Te despliegas al amanecer del día,
Heart racing; as you make your little get away.
Corazón acelerado; mientras haces que tu pequeño se escape.
It feels like you been running all your life,
Se siente como si hubieras estado corriendo toda tu vida.
But why? oh why? So you,
¿Pero por qué? ah por que? entonces tu,
pulled away from the Love that would've been there,
alejado del amor que habría estado allí,
and started believing that your situation's unfair.
y comencé a creer que tu situación es injusta.
But there's always scars... when you fall that far!
Pero siempre quedan cicatrices... ¡cuando caes tan bajo!
Chorus:
Coro:
We lose our way! But get back up again!
¡Perdemos el rumbo! ¡Pero levántate de nuevo!
It's never too late! To get back up again!
¡Nunca es demasiado tarde! ¡Para volver a levantarnos!
One day, You gonna shine again!
¡Un día volverás a brillar!
You may be knocked down, but not out forever!
¡Puede que te derriben, pero no para siempre!
We lose our way! But get back up again!
¡Perdemos el rumbo! ¡Pero levántate de nuevo!
So get up, get up! You gonna shine again!
¡Así que levántate, levántate! ¡Volverás a brillar!
It's never too late! To get back up again!
¡Nunca es demasiado tarde! ¡Para volver a levantarnos!
You may be knocked down, but not out forever!
¡Puede que te derriben, pero no para siempre!
You may be knocked down, but not out forever!
¡Puede que te derriben, pero no para siempre!
Bridge:
Puente:
This is love calling, love calling,
Esto es amor llamando, amor llamando,
Out to the broken. This is love calling, love calling.
A los quebrantados. Este es el llamado del amor, el llamado del amor.
This is love calling, love calling,
Esto es amor llamando, amor llamando,
Out to the broken. This is love calling, love calling.
A los quebrantados. Este es el llamado del amor, el llamado del amor.
This is love calling, love calling,
Esto es amor llamando, amor llamando,
Out to the broken. This is love calling, love calling.
A los quebrantados. Este es el llamado del amor, el llamado del amor.
Chorus:
Coro:
We lose our way!
¡Perdemos el rumbo!
But get back up again!
¡Pero levántate de nuevo!
It's never too late!
¡Nunca es demasiado tarde!
You may be knocked down, but not out forever!
¡Puede que te derriben, pero no para siempre!
We lose our way! But get back up again!
¡Perdemos el rumbo! ¡Pero levántate de nuevo!
So get up, get up! You gonna shine again!
¡Así que levántate, levántate! ¡Volverás a brillar!
It's never too late! To get back up again!
¡Nunca es demasiado tarde! ¡Para volver a levantarnos!
You may be knocked down, but not out forever!
¡Puede que te derriben, pero no para siempre!
We lose our way!
¡Perdemos el rumbo!
But get back up again!
¡Pero levántate de nuevo!
It's never too late!
¡Nunca es demasiado tarde!
You may be knocked down, but not out forever!
¡Puede que te derriben, pero no para siempre!
We lose our way!
¡Perdemos el rumbo!
But get back up again!
¡Pero levántate de nuevo!
It's never too late!
¡Nunca es demasiado tarde!
You may be knocked down, but not out forever!
¡Puede que te derriben, pero no para siempre!
This is love calling, love calling
Esto es amor llamando, amor llamando
Out to the broken. This is love calling.
A los quebrantados. Este es el llamado del amor.
THE END
EL FINAL
age: 16
edad: 16
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.