Get Back Up Testo Traduzione Italiana
tobyMac: ripristina il backup
by tobyMac
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PLEASE RATE!!!
PER FAVORE VALUTA!!!
Chords:
Accordi:
E:---------------------6
E:---------------------6
B:---------------------6
B:------------------------------6
G:--8------------------7
G:--8-----------------7
D:--8----8----10--6----8
D:--8----8----10--6----8
A:--6----8----10--6----8
R:--6----8----10--6----8
E:-------6----8---4----6
E:-------6----8---4----6
Intro(guitar 1): D#5 - A#5 - C5 - G#5 (X2)
Introduzione (chitarra 1): RE#5 - LA#5 - DO5 - SOL#5 (X2)
Intro(lead guitar):
Introduzione (chitarra solista):
E:--------------------|
E:--------------------|
B:-8-8-6-8-6-8-8-9-9--|
B:-8-8-6-8-6-8-8-9-9--|
G:--8-8-----8-8-8-8-8-| (X2)
G:--8-8-----8-8-8-8-8-| (X2)
D:--------------------|
D:--------------------|
A:--------------------|
R:--------------------|
E:--------------------|
E:--------------------|
Verse 1:
Verso 1:
You turned away when I looked you in the eye,
Ti sei voltata quando ti ho guardato negli occhi,
and hesitated when I asked if you were alright.
ed ho esitato quando ti ho chiesto se stavi bene.
Seems like you're fightin' for you're life,
Sembra che tu stia combattendo per la tua vita,
but why? oh why?
ma perché? oh perché?
Wide awake in the middle of your nightmare.
Ben sveglio nel mezzo del tuo incubo.
You saw it coming but it hit you outta nowhere.
L'hai visto arrivare ma ti ha colpito dal nulla.
and there is always scars, when you fall that far.
e ci sono sempre delle cicatrici, quando cadi così lontano.
Chorus:
Coro:
We lose our way! But get back up again!
Perdiamo la strada! Ma rialzati ancora!
It's never too late! To get back up again!
Non è mai troppo tardi! Per rialzarsi ancora!
One day, You gonna shine again!
Un giorno, brillerai di nuovo!
You may be knocked down, but not out forever!
Potresti essere abbattuto, ma non eliminato per sempre!
We lose our way! But get back up again!
Perdiamo la strada! Ma rialzati ancora!
So get up, get up! You gonna shine again!
Quindi alzati, alzati! Tornerai a splendere!
It's never too late! To get back up again!
Non è mai troppo tardi! Per rialzarsi ancora!
You may be knocked down, but not out forever!
Potresti essere abbattuto, ma non eliminato per sempre!
E:----------------------
E: -----------------------
B:-8-8-6-8-6-8-8-6-8-6--
B:-8-8-6-8-6-8-8-6-8-6--
G:--8-8-----8-8-8-----8-
Sol:--8-8-----8-8-8-----8-
D:----------------------
D:----------------------
A:----------------------
R:------------------------------
E:----------------------
E: -----------------------
Verse 2:
Verso 2:
You roll out at the dawning of the day,
Ti sposti all'alba del giorno,
Heart racing; as you make your little get away.
Battito cardiaco; mentre fai scappare il tuo piccolo.
It feels like you been running all your life,
Sembra che tu abbia corso per tutta la vita,
But why? oh why? So you,
Ma perché? oh perché? Quindi tu,
pulled away from the Love that would've been there,
strappato via dall'Amore che sarebbe stato lì,
and started believing that your situation's unfair.
e ho iniziato a credere che la tua situazione fosse ingiusta.
But there's always scars... when you fall that far!
Ma ci sono sempre delle cicatrici... quando cadi così in basso!
Chorus:
Coro:
We lose our way! But get back up again!
Perdiamo la strada! Ma rialzati ancora!
It's never too late! To get back up again!
Non è mai troppo tardi! Per rialzarsi ancora!
One day, You gonna shine again!
Un giorno, brillerai di nuovo!
You may be knocked down, but not out forever!
Potresti essere abbattuto, ma non eliminato per sempre!
We lose our way! But get back up again!
Perdiamo la strada! Ma rialzati ancora!
So get up, get up! You gonna shine again!
Quindi alzati, alzati! Tornerai a splendere!
It's never too late! To get back up again!
Non è mai troppo tardi! Per rialzarsi ancora!
You may be knocked down, but not out forever!
Potresti essere abbattuto, ma non eliminato per sempre!
You may be knocked down, but not out forever!
Potresti essere abbattuto, ma non eliminato per sempre!
Bridge:
Ponte:
This is love calling, love calling,
Questo è amore che chiama, amore che chiama,
Out to the broken. This is love calling, love calling.
Verso il rotto. Questo è amore che chiama, amore che chiama.
This is love calling, love calling,
Questo è amore che chiama, amore che chiama,
Out to the broken. This is love calling, love calling.
Verso il rotto. Questo è amore che chiama, amore che chiama.
This is love calling, love calling,
Questo è amore che chiama, amore che chiama,
Out to the broken. This is love calling, love calling.
Verso il rotto. Questo è amore che chiama, amore che chiama.
Chorus:
Coro:
We lose our way!
Perdiamo la strada!
But get back up again!
Ma rialzati ancora!
It's never too late!
Non è mai troppo tardi!
You may be knocked down, but not out forever!
Potresti essere abbattuto, ma non eliminato per sempre!
We lose our way! But get back up again!
Perdiamo la strada! Ma rialzati ancora!
So get up, get up! You gonna shine again!
Quindi alzati, alzati! Tornerai a splendere!
It's never too late! To get back up again!
Non è mai troppo tardi! Per rialzarsi ancora!
You may be knocked down, but not out forever!
Potresti essere abbattuto, ma non eliminato per sempre!
We lose our way!
Perdiamo la strada!
But get back up again!
Ma rialzati ancora!
It's never too late!
Non è mai troppo tardi!
You may be knocked down, but not out forever!
Potresti essere abbattuto, ma non eliminato per sempre!
We lose our way!
Perdiamo la strada!
But get back up again!
Ma rialzati ancora!
It's never too late!
Non è mai troppo tardi!
You may be knocked down, but not out forever!
Potresti essere abbattuto, ma non eliminato per sempre!
This is love calling, love calling
Questo è amore che chiama, amore che chiama
Out to the broken. This is love calling.
Verso il rotto. Questa è una chiamata d'amore.
THE END
LA FINE
age: 16
età: 16
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.