Me Without You Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

tobyMac - Ja bez ciebie

by tobyMac

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

tobyMac Me Without You

Me without you- Tobymac
Ja bez ciebie - Tobymac
Intro/Chorus
Wprowadzenie/refren
you can play the intro through the whole song nonstop except for the bridge but
możesz grać intro przez cały utwór bez przerwy, z wyjątkiem przejścia, ale
here are the chords:
oto akordy:
Raindrops rolling off my brim
Krople deszczu spływają po moim rondzie
Street lights got the pavement glistenin'
Latarnie uliczne sprawiają, że chodnik lśni
Touchdown, I've fallen to Your arms, right where I belong
Przyziemienie, wpadłem w Twoje ramiona, dokładnie tam, gdzie należę
Your everlasting arms
Twoje wieczne ramiona
And where would I be without You
I gdzie byłbym bez Ciebie
Play intro through chorus on the "me without you-oo-oo-oo" part you can play:
Zagraj wstęp poprzez refren w części „ja bez ciebie-oo-oo-oo”, którą możesz zagrać:
the rest is chords:
reszta to akordy:
Flashback
Retrospekcja
Stepping through the scene
Przechodzenie przez scenę
There's You and theres a very different me
Jesteś Ty i jestem zupełnie inny ja
Touchdown, You had me at believe, You had me at believe, You did
Przyłożenie. Uwierzyłeś mi. Uwierzyłeś. Uwierzyłeś
(chorus)
(refren)
You rescued me
Uratowałeś mnie
You are mine, I am Yours
Jesteś mój, ja jestem Twój
You rescued me
Uratowałeś mnie
And I am Yours forever
I jestem Twój na zawsze
You saved me, remade me,
Uratowałeś mnie, przemieniłeś,
Where would I be
Gdzie bym był
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę
| b Bend
| b Zegnij
| pb Pre-bend
| pb Wygięcie wstępne
| br Bend release
| br Zwolnienie zgięcia
| pbr Pre-bend release
| pbr Zwolnienie przed zgięciem
| brb Bend release bend
| brb Zgięcie Zwolnij zgięcie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.