Start Somewhere Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
tobyMac - Bir yerden başla
by tobyMac
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Giriş)
Last night, everything was movin' so fast
Dün gece her şey çok hızlı ilerliyordu
I could barely keep track
zar zor takip edebildim
Of my offenses or your defenses
Benim suçlarımdan ya da senin savunmalarından
In hindsight, I woulda, coulda, shoulda not gone there
Geriye dönüp baktığımda, oraya gitmemeliydim, yapmamalıydım
But left without a word to spare
Ama tek kelime etmeden ayrıldım
Was it your offenses or my defensiveness?
Bu sizin suçlarınız mıydı, yoksa benim savunmam mıydı?
That's got me thinkin' that we're never gonna get it right
Bu bana hiçbir zaman doğru yolu bulamayacağımızı düşündürüyor
I wanna straighten this before the sun goes down tonight
Bu gece güneş batmadan önce bunu düzeltmek istiyorum
If I could only fight the bitterness I feel inside
Eğer içimde hissettiğim acıyla savaşabilseydim
This thing is eatin' me alive
Bu şey beni canlı canlı yiyor
(Chorus)
(Koro)
Well, I'm right here and you're right there
Peki, ben buradayım ve sen de oradasın
And God knows we've got to start somewhere
Ve Tanrı biliyor ki bir yerden başlamalıyız
'Cause I'm messed up and you're broken
Çünkü ben berbat durumdayım ve sen kırıksın
And those shots we fired, are still smokin'
Ve ateş ettiğimiz o ateşler hâlâ duman çıkarıyor
If I'm right here and you're right there
Eğer ben buradaysam ve sen oradaysan
And God knows we've got to start somewhere
Ve Tanrı biliyor ki bir yerden başlamalıyız
'Cause I'm messed up and you're broken
Çünkü ben berbat durumdayım ve sen kırıksın
And those shots we fired, shots we fired are still smokin'
Ve ateş ettiğimiz o atışlar, ateş ettiğimiz atışlar hâlâ duman çıkarıyor
I'm tossin' and turnin' on the things I'd undo
Geri alacağım şeyleri fırlatıp atıyorum
As I wrestle with the painful truth
Acı gerçeklerle boğuşurken
My sleep escapes me as guilt berates me
Suçluluk beni azarlarken uykum kaçıyor
Exhausted, the memories are drawing so near
Yorgun, anılar çok yaklaşıyor
I can see it like a world premiere
Bunu bir dünya prömiyeri gibi görebiliyorum
When did my objective lose all objectiveness?
Amacım ne zaman tüm nesnelliğini yitirdi?
That's got me thinkin' that we're never gonna get it right
Bu bana hiçbir zaman doğru yolu bulamayacağımızı düşündürüyor
I wanna straighten this before the sun goes down tonight
Bu gece güneş batmadan önce bunu düzeltmek istiyorum
If I could only fight the bitterness I feel inside
Eğer içimde hissettiğim acıyla savaşabilseydim
This thing is eatin' me alive (This thing is eatin' me alive)
Bu şey beni canlı canlı yiyor (Bu şey beni canlı canlı yiyor)
(Chorus)
(Koro)
Well, I'm right here and you're right there
Peki, ben buradayım ve sen de oradasın
And God knows we've got to start somewhere
Ve Tanrı biliyor ki bir yerden başlamalıyız
'Cause I'm messed up and you're broken
Çünkü ben berbat durumdayım ve sen kırıksın
And those shots we fired are still smokin'
Ve ateş ettiğimiz o atışlar hâlâ duman çıkarıyor
If I need you and you need me
Eğer benim sana ihtiyacım varsa ve senin de bana ihtiyacın varsa
How can you turn your back and just leave me?
Nasıl arkanı dönüp beni öylece bırakırsın?
When I'm right here and you're right there
Ben buradayken ve sen oradayken
And God knows we've got to start somewhere
Ve Tanrı biliyor ki bir yerden başlamalıyız
I said some things that I regret
Pişman olacağım bazı şeyler söyledim
And if I could, I'd take 'em back
Ve eğer yapabilseydim, onları geri alırdım
If I could turn my words around
Eğer sözlerimi tersine çevirebilseydim
You wouldn't hear a sound
Tek bir ses duymazsın
But here I am and there you are
Ama işte buradayım ve sen buradasın
The space between us is not so far
Aramızdaki mesafe o kadar da uzak değil
I'm reaching out my hand in love before the fading sun
Batan güneşten önce elimi aşka uzatıyorum
Forgive me for what I've done
Yaptıklarım için beni affet
(Chorus)
(Koro)
Well, I'm right here and you're right there
Peki, ben buradayım ve sen de oradasın
And God knows we've got to start somewhere
Ve Tanrı biliyor ki bir yerden başlamalıyız
'Cause I'm messed up and you're broken
Çünkü ben berbat durumdayım ve sen kırıksın
And those shots we fired are still smokin'
Ve ateş ettiğimiz o atışlar hâlâ duman çıkarıyor
If I need you and you need me
Eğer benim sana ihtiyacım varsa ve senin de bana ihtiyacın varsa
How can you turn your back and just leave me?
Nasıl arkanı dönüp beni öylece bırakırsın?
When I'm right here and you're right there
Ben buradayken ve sen oradayken
And God knows we've got to start somewhere
Ve Tanrı biliyor ki bir yerden başlamalıyız
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.