Steal My Show Liedtext Deutsche Übersetzung

tobyMac – Stehle mir die Show

by tobyMac

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

tobyMac Steal My Show

Other version was a tad off and in the wrong key... This should fix it :)
Die andere Version war etwas daneben und in der falschen Tonart... Das sollte das Problem beheben :)
Intro:
Einführung:
G - Am - F - G (repeat)
G - Am - F - G (Wiederholung)
Verse One:
Vers eins:
Another cold night, another late flight,
Eine weitere kalte Nacht, ein weiterer verspäteter Flug,
It's almost show time and diverse citys waiting on me.
Es ist fast Showtime und vielfältige Städte warten auf mich.
Weve got a packed house, the crowd is calling out,
Wir haben ein volles Haus, die Menge ruft,
They want the beat to drop but what we really need is You.
Sie wollen, dass der Beat nachlässt, aber was wir wirklich brauchen, bist du.
Chorus:
Chor:
If You want to steal my show,
Wenn du mir die Show stehlen willst,
Ill sit back and watch you go,
Ich lehne mich zurück und sehe zu, wie du gehst,
If You've got something to say,
Wenn Sie etwas zu sagen haben,
Go on and take it away,
Mach weiter und nimm es weg,
Need You to steal my show,
Ich brauche dich, um mir die Show zu stehlen,
Cant wait to watch you go-o-o-o
Ich kann es kaum erwarten, dir beim Go-o-o-o zuzuschauen
So take it away.
Also nimm es weg.
eh-ay eh-ay-ay eh-ay eh-ay-ay eh-ay eh-ay eh-ay eh-ay
eh-ay eh-ay-ay eh-ay eh-ay-ay eh-ay eh-ay eh-ay eh-ay
Verse Two:
Vers zwei:
So now the crowd is hyped, That You showed up tonight
Jetzt ist die Menge begeistert, dass du heute Abend aufgetaucht bist
Anticipatin, cravin something more than smoke and lights,
Vorfreude, Sehnsucht nach etwas mehr als Rauch und Lichtern,
So Ill step out the way, Ill give You center stage
Also werde ich aus dem Weg gehen und Dich in den Mittelpunkt stellen
All right; spotlight
Alles klar; Rampenlicht
Give em what they came for!
Gib ihnen, wofür sie gekommen sind!
Chorus:
Chor:
If You want to steal my show,
Wenn du mir die Show stehlen willst,
Ill sit back and watch you go,
Ich lehne mich zurück und sehe zu, wie du gehst,
If You've got something to say,
Wenn Sie etwas zu sagen haben,
Go on and take it away,
Mach weiter und nimm es weg,
Need You to steal my show,
Ich brauche dich, um mir die Show zu stehlen,
Cant wait to watch you go-o-o-o
Ich kann es kaum erwarten, dir beim Go-o-o-o zuzuschauen
So take it away.
Also nimm es weg.
eh-ay eh-ay-ay eh-ay eh-ay-ay eh-ay eh-ay eh-ay eh-ay
eh-ay eh-ay-ay eh-ay eh-ay-ay eh-ay eh-ay eh-ay eh-ay
Bridge:
Brücke:
When You arrive, we come to life,
Wenn Du ankommst, erwachen wir zum Leben,
Our hearts collide they're beating in the same time
Unsere Herzen kollidieren, sie schlagen gleichzeitig
You're coming through, all eyes on You,
Du kommst durch, alle Augen sind auf Dich gerichtet,
Our hearts collide they're beating in the same time
Unsere Herzen kollidieren, sie schlagen gleichzeitig
beating in the same time
gleichzeitig schlagen
No matter who we are
Egal wer wir sind
No matter what we do (do, do, do, do)
Egal was wir tun (tun, tun, tun, tun)
Every day, we can choose...to say:
Jeden Tag können wir uns entscheiden... zu sagen:
Chorus:
Chor:
If You want to steal my show,
Wenn du mir die Show stehlen willst,
Ill sit back and watch you go,
Ich lehne mich zurück und sehe zu, wie du gehst,
If You've got something to say,
Wenn Sie etwas zu sagen haben,
Go on and take it away,
Mach weiter und nimm es weg,
Need You to steal my show,
Ich brauche dich, um mir die Show zu stehlen,
Cant wait to watch you go-o-o-o
Ich kann es kaum erwarten, dir beim Go-o-o-o zuzuschauen
So take it away.
Also nimm es weg.
Ending:
Ende:
My life, my plans, my heart, it's all yours, God.
Mein Leben, meine Pläne, mein Herz, es gehört alles dir, Gott.
My dreams, my fears, my family, my career,
Meine Träume, meine Ängste, meine Familie, meine Karriere,
Take it away, take it away, it's all yours, God.
Nimm es weg, nimm es weg, es gehört ganz dir, Gott.
Take it away, take it away,
Nimm es weg, nimm es weg,
It's you I want to live for!
Für dich möchte ich leben!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.