Stories (Down to the Bottom) Versuri Traducere în Română
tobyMac - Povești (în jos)
by tobyMac
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
this song is so amazing, it helped me get through some rough times in my life
acest cântec este atât de uimitor, m-a ajutat să trec prin momente grele din viața mea
chord diagrams:
diagrame de coarde:
E:-----------2---2---2--~|
E:-----------2---2---2--~|
B:--3----1---3---3------~|
B:--3----1---3---3------~|
G:-----------2---2---2--~|
G:-----------2---2---2--~|
D:--2----2-------4---1--~|
D:--2----2-------4---1--~|
A:--2------------2---2--~|
A:--2------------2---2--~|
E:----------------------~|
E:----------------------~|
Intro:
Introducere:
(spoken): Stories. We all got'em.
(vorbit): Povești. Le avem cu toții.
chorus:
refren:
We've been down to the bottom.
Am coborât până la capăt.
Stories, we got'em when we hit rock bottom.
Povești, le avem când ajungem la fund.
If you been there, put your hands in the air,
Dacă ai fost acolo, pune-ți mâinile în aer,
to let the lost know that someone cares.
pentru a-i face pe cei pierduți să știe că cuiva îi pasă.
'Cause we've been down to the bottom.
Pentru că am ajuns până la capăt.
Stories, we got'em when we hit rock bottom.
Povești, le avem când ajungem la fund.
If you been there, put your hands in the air,
Dacă ai fost acolo, pune-ți mâinile în aer,
and let somebody know that the Most High cares.
și lasă pe cineva să știe că Celui Prea Înalt îi pasă.
Verse 1:
Versetul 1:
I never knew that it would feel like this
Nu am știut niciodată că se va simți așa
when the two that raised you and call it quits.
când cei doi care te-au crescut și renunță la asta.
Nobody told me 'bout the emptiness
Nimeni nu mi-a spus despre gol
when the place you call home is closed for business.
când locul pe care îl numești acasă este închis pentru afaceri.
I push the pain down I gotta get by,
Împing durerea în jos, trebuie să trec,
always knowin' in my heart that it aint gonna fly.
Știind mereu în inima mea că nu va zbura.
Rock bottom's never felt so near before,
Fundul de stâncă nu s-a simțit niciodată atât de aproape înainte,
and if pain is God's megaphone it's loud and clear.
iar dacă durerea este megafonul lui Dumnezeu, e tare și clar.
So hold me now, Father, human love aint enough.
Așa că ține-mă acum, Părinte, dragostea umană nu este suficientă.
I've failed and been failed by the people I love.
Am eșuat și am fost eșuat de oamenii pe care îi iubesc.
But Your faithful arms, they surround me
Dar brațele Tale credincioase mă înconjoară
and any other soul who has to sail those seas of a broken family
și orice alt suflet care trebuie să navigheze pe acele mări ale unei familii zdrobite
Chorus:
Refren:
See, we've been down to the bottom.
Vezi, am ajuns până la capăt.
Stories, we got'em when we hit rock bottom.
Povești, le avem când ajungem la fund.
If you been there, put your hands in the air,
Dacă ai fost acolo, pune-ți mâinile în aer,
to let the lost know that someone cares.
pentru a-i face pe cei pierduți să știe că cuiva îi pasă.
'Cause we've been down to the bottom.
Pentru că am ajuns până la capăt.
Stories, we got'em when we hit rock bottom.
Povești, le avem când ajungem la fund.
If you been there, put your hands in the air,
Dacă ai fost acolo, pune-ți mâinile în aer,
and let somebody know that the Most High cares.
și lasă pe cineva să știe că Celui Prea Înalt îi pasă.
Verse:
Vers:
Been so many times that I been close to rock bottom,
Am fost de atâtea ori încât am fost aproape de fund,
tryin' to look for answers but nobody's got'em.
Încerc să caut răspunsuri, dar nimeni nu le găsește.
Like the time my mother looked me in the eye,
Ca când mama m-a privit în ochi,
tryin' not to cry, tellin' me the cancer might cause her to die.
încercând să nu plâng, spunându-mi că cancerul ar putea-o face să moară.
How can this be? I thought the God love me.
Cum poate fi asta? Am crezut că Dumnezeu mă iubește.
So why would He try to take my mother from me?
Deci de ce ar încerca El să-mi ia mama de la mine?
And as I cry myself to sleep at night,
Și când plâng să dorm noaptea,
holding on my pillow tight,
ținându-mă strâns de pernă,
he spoke to me and said the everything gonna be all right.
mi-a vorbit și mi-a spus că totul va fi bine.
So I tried to fight all the pain that it caused.
Așa că am încercat să combat toată durerea pe care mi-a provocat-o.
I try to move on and I try to stay strong.
Încerc să merg mai departe și încerc să rămân puternic.
So put your hands up if y'all are feelin' me.
Așa că ridicați mâinile dacă mă simțiți cu toții.
And put your hands up for ev'ryone to see.
Și ridică mâinile ca să vadă toată lumea.
So put your hands up. We all a family.
Așa că ridică mâinile. Toți suntem o familie.
So put your hands up in unity, in unity.
Așa că ridicați mâinile în unitate, în unitate.
Bridge:
Pod:
We've been down to the bottom!
Am coborât până la capăt!
Stories we got'em!
Poveștile pe care le-am primit!
If you been there, put your hands in the hair,
Dacă ai fost acolo, pune-ți mâinile în păr,
put your hands in the air.
pune mâinile în aer.
Verse 3:
Versetul 3:
I've been there too,
am fost si eu acolo,
when ev'rything falls apart,
când totul se prăbușește,
and the best you can do is get through each day,
și tot ce poți face este să treci peste fiecare zi,
wonderin' will this never end?
mă întrebăm că asta nu se va termina niciodată?
Is is always gonna be this way?
O să fie mereu așa?
And the greastest lie you ever been told
Și cea mai grozavă minciună care ți s-a spus vreodată
is you're the only one to walk this road.
tu ești singurul care a mers pe acest drum.
And now you'll never see the light of dawn,
Și acum nu vei vedea niciodată lumina zorilor,
so we came together to say( together to say) hold on.
așa că am venit împreună pentru a spune (împreună pentru a spune) ține.
'Cause we've been there and found our way home.
Pentru că am fost acolo și am găsit drumul spre casă.
We promise you that you're not on your own.
Îți promitem că nu ești singur.
One day this will pass, God will see us all through.
Într-o zi, asta va trece, Dumnezeu ne va vedea pe toți.
God will see us all pass through.
Dumnezeu ne va vedea trecând pe toți.
Closing:
Închidere:
If you been there, put you your hands in the air,
Dacă ai fost acolo, pune-ți mâinile în aer,
put your hands in the air, put your hands in the air.
pune-ți mâinile în aer, pune-ți mâinile în aer.
THE END
SFÂRȘITUL
Tabber: Robby Sheets
Tabber: Robby Sheets
age:15
vârsta: 15
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
