Prolog Testo Traduzione Italiana
Tocotronico-Prolog
by Tocotronic
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eines Morgens bist du in der Fremde
Una mattina sei in un paese straniero
Aufgewacht. Deine Hande
Mi sono svegliato. Le tue mani
Zittern noch, du horst in dich hinein
Ancora tremante, ascolti te stesso
H
H
Doch das wird erst der Anfang sein
Ma questo sarà solo l’inizio
Du weist nicht, was dich geritten hat
Non sai cosa ti ha colpito
In diese tote Kustenstadt
A questa città costiera morta
Um dich verstreut liegen deine Papiere
I tuoi documenti sono sparsi intorno a te
H
H
Muscheln und Schalentiere
Cozze e crostacei
Du spurst die Gifte im System
Senti le tossine nel tuo sistema
Willst nur den Abend uberstehn
Voglio solo passare la serata
Da sind Locher unter deiner Haut
Ci sono dei buchi sotto la pelle
H
H
Du bist aus Schwamm gebaut
Sei fatto di spugna
Aus deinem Wohnsitz in der Tiefe
Dalla tua dimora nelle profondità
Schreibst du deinen Freunden Briefe
Scrivi lettere ai tuoi amici?
Sie lesen jede Zeile
Leggi ogni riga
H
H
In ihrer Wuste der Langeweile
Nel loro deserto di noia
CHORUS: D A H H
CORO: D A H H
Aah
Ahh
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Du schreibst, du lerntest deinen Hass zu tanzen
Scrivi che hai imparato a ballare il tuo odio
In der Schule der Extravaganzen
Alla scuola delle stravaganze
Und du schriebest die Diplomarbeit
E hai scritto la tesi
H
H
Uber Empfindlichkeit
Estremamente sensibile
Weil sich die Gegenstande widersetzen
Perché gli oggetti si oppongono tra loro
Suchst du vergeblich an vertrauten Platzen
Cerchi invano in luoghi familiari
Du zitterst noch und horst in dich hinein
Stai ancora tremando e ascoltandoti
H
H
Was konnte das Ereignis sein?
Quale potrebbe essere l'evento?
CHORUS: D A H H
CORO: D A H H
HH
HH
Aah
Ahh
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Aus deinem Wohnsitz in der Tiefe
Dalla tua dimora nelle profondità
Schreibst du deinen Freunden Briefe
Scrivi lettere ai tuoi amici?
Sie lesen jede Zeile
Leggi ogni riga
H
H
In der Oase der Langeweile
Nell'oasi della noia
Jetzt wo auch dieser Tag zu Ende geht
Ora che questa giornata sta per finire
Bemerkst du, wie der Wind sich dreht
Noti come cambia il vento?
Du zitterst noch und horst in dich hinein
Stai ancora tremando e ascoltandoti
H
H
Liebe wird das Ereignis sein
L'amore sarà l'evento
CHORUS: D A H H
CORO: D A H H
HH
HH
Aah
Ahh
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
BRIDGE: D F#m A H
PONTE: RE FA#m LA MI
CHORUS: D A H H
CORO: D A H H
HH
HH
Aah
Ahh
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.