Prolog Letras Tradução em Português
Tocotrônico - Prolog
by Tocotronic
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eines Morgens bist du in der Fremde
Uma manhã você está em um país estrangeiro
Aufgewacht. Deine Hande
Acordei. Suas mãos
Zittern noch, du horst in dich hinein
Ainda tremendo, você ouve a si mesmo
H
H
Doch das wird erst der Anfang sein
Mas isso será apenas o começo
Du weist nicht, was dich geritten hat
Você não sabe o que te atingiu
In diese tote Kustenstadt
Para esta cidade costeira morta
Um dich verstreut liegen deine Papiere
Seus papéis estão espalhados ao seu redor
H
H
Muscheln und Schalentiere
Mexilhões e mariscos
Du spurst die Gifte im System
Você sente as toxinas em seu sistema
Willst nur den Abend uberstehn
Só quero passar a noite
Da sind Locher unter deiner Haut
Existem buracos sob sua pele
H
H
Du bist aus Schwamm gebaut
Você é feito de esponja
Aus deinem Wohnsitz in der Tiefe
Da sua morada nas profundezas
Schreibst du deinen Freunden Briefe
Você escreve cartas para seus amigos?
Sie lesen jede Zeile
Você lê cada linha
H
H
In ihrer Wuste der Langeweile
Em seu deserto de tédio
CHORUS: D A H H
REFRÃO: D A H H
Aah
Ah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Du schreibst, du lerntest deinen Hass zu tanzen
Você escreve que aprendeu a dançar seu ódio
In der Schule der Extravaganzen
Na escola das extravagâncias
Und du schriebest die Diplomarbeit
E você escreveu a tese
H
H
Uber Empfindlichkeit
Extremamente sensível
Weil sich die Gegenstande widersetzen
Porque os objetos se opõem
Suchst du vergeblich an vertrauten Platzen
Você procura em vão em lugares familiares
Du zitterst noch und horst in dich hinein
Você ainda está tremendo e ouvindo a si mesmo
H
H
Was konnte das Ereignis sein?
Qual poderia ser o evento?
CHORUS: D A H H
REFRÃO: D A H H
HH
AH
Aah
Ah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Aus deinem Wohnsitz in der Tiefe
Da sua morada nas profundezas
Schreibst du deinen Freunden Briefe
Você escreve cartas para seus amigos?
Sie lesen jede Zeile
Você lê cada linha
H
H
In der Oase der Langeweile
No oásis do tédio
Jetzt wo auch dieser Tag zu Ende geht
Agora que este dia está chegando ao fim
Bemerkst du, wie der Wind sich dreht
Você percebe como o vento muda?
Du zitterst noch und horst in dich hinein
Você ainda está tremendo e ouvindo a si mesmo
H
H
Liebe wird das Ereignis sein
O amor será o evento
CHORUS: D A H H
REFRÃO: D A H H
HH
AH
Aah
Ah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
BRIDGE: D F#m A H
PONTE: D F#m A H
CHORUS: D A H H
REFRÃO: D A H H
HH
AH
Aah
Ah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.