Prolog Versuri Traducere în Română
Tocotronic - Prolog
by Tocotronic
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eines Morgens bist du in der Fremde
Într-o dimineață te afli într-o țară străină
Aufgewacht. Deine Hande
M-am trezit. Mâinile tale
Zittern noch, du horst in dich hinein
Încă tremurând, te asculți pe tine însuți
H
H
Doch das wird erst der Anfang sein
Dar acesta va fi doar începutul
Du weist nicht, was dich geritten hat
Nu știi ce te-a lovit
In diese tote Kustenstadt
Spre acest oraș mort de coastă
Um dich verstreut liegen deine Papiere
Hârtiile tale sunt împrăștiate în jurul tău
H
H
Muscheln und Schalentiere
Scoici și crustacee
Du spurst die Gifte im System
Simți toxinele din sistemul tău
Willst nur den Abend uberstehn
Vreau doar să trec peste seara
Da sind Locher unter deiner Haut
Există găuri sub piele
H
H
Du bist aus Schwamm gebaut
Ești făcut din burete
Aus deinem Wohnsitz in der Tiefe
Din sălașul tău în adâncuri
Schreibst du deinen Freunden Briefe
Scrii scrisori prietenilor tăi?
Sie lesen jede Zeile
Citiți fiecare rând
H
H
In ihrer Wuste der Langeweile
În deșertul lor de plictiseală
CHORUS: D A H H
Refren: D A H H
Aah
Ahh
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Du schreibst, du lerntest deinen Hass zu tanzen
Scrii că ai învățat să-ți dansezi ura
In der Schule der Extravaganzen
În școala extravagantelor
Und du schriebest die Diplomarbeit
Și tu ai scris teza
H
H
Uber Empfindlichkeit
Extrem de sensibil
Weil sich die Gegenstande widersetzen
Pentru că obiectele se opun între ele
Suchst du vergeblich an vertrauten Platzen
Cauți în zadar în locuri cunoscute
Du zitterst noch und horst in dich hinein
Încă tremurați și vă ascultați
H
H
Was konnte das Ereignis sein?
Care ar putea fi evenimentul?
CHORUS: D A H H
Refren: D A H H
HH
HH
Aah
Ahh
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Aus deinem Wohnsitz in der Tiefe
Din sălașul tău în adâncuri
Schreibst du deinen Freunden Briefe
Scrii scrisori prietenilor tăi?
Sie lesen jede Zeile
Citiți fiecare rând
H
H
In der Oase der Langeweile
În oaza plictiselii
Jetzt wo auch dieser Tag zu Ende geht
Acum că această zi se apropie de sfârșit
Bemerkst du, wie der Wind sich dreht
Observați cum se schimbă vântul?
Du zitterst noch und horst in dich hinein
Încă tremurați și vă ascultați
H
H
Liebe wird das Ereignis sein
Dragostea va fi evenimentul
CHORUS: D A H H
Refren: D A H H
HH
HH
Aah
Ahh
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
BRIDGE: D F#m A H
PODUL: D F#m A H
CHORUS: D A H H
Refren: D A H H
HH
HH
Aah
Ahh
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.