I Saw the Light Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Todd Rundgren - Işığı Gördüm

by Todd Rundgren

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Todd Rundgren I Saw the Light

"I Saw The Light" (Capo: 3rd. fret)
"Işığı Gördüm" (Capo: 3. perde)
____Intro: /C#---/C---Bm7---E (twice)
____Giriş: /C#---/C---Bm7---E (iki kez)
____Verse: 1
____Ayet: 1
It was late last night
Dün gece geç vakitti
I was feeling something wasn't right
Bir şeylerin doğru olmadığını hissediyordum
There was not another soul in sight
Görünürde başka bir ruh yoktu
Only you, only you
Sadece sen, sadece sen
____Verse: 2
____Ayet: 2
So we walked along,
Böylece birlikte yürüdük,
though I knew that there was something wrong
bir şeylerin ters gittiğini bilmeme rağmen
And the feeling hit me oh so strong about you
Ve senin hakkındaki his beni çok güçlü bir şekilde etkiledi
Then you gazed up at me and the an__swer was plain to see
Sonra bana baktın ve cevabı açıkça görülüyordu
'Cause I saw the light in your eyes________in your eyes
Çünkü gözlerindeki ışığı _________ gözlerinde gördüm
____Verse: 3
____Ayet: 3
Though we had our fling
Her ne kadar kaçışımız olsa da
I just ne__ver would suspect a thing
Asla hiçbir şeyden şüphelenmem
'Til that little bell began to ring in my head, in my head
Ta ki o küçük zil kafamda çalmaya başlayana kadar
____Verse: 4
____Ayet: 4
But I tried to run,
Ama kaçmayı denedim
though I knew it wouldn't help me none
bana hiçbir faydası olmayacağını bilmeme rağmen
'Cause I couldn't ever love no one, or so I said
Çünkü asla kimseyi sevemedim ya da öyle dedim
But my feelings for you were just something I never knew
Ama sana olan hislerim hiç bilmediğim bir şeydi
'Til I saw the light in your eyes________in your eyes
Ta ki gözlerindeki ışığı görene kadar_________ gözlerinde
____Guitar solo:
____Gitar solosu:
Bm7---E (3 times)
Bm7---E (3 kez)
____Verse: 5
____Ayet: 5
But I love you best
Ama seni en çok seviyorum
It's not something that I say in jest
Bu şaka olsun diye söylediğim bir şey değil
'Cause you're different girl from all the rest, in my eyes
Çünkü sen benim gözümde diğerlerinden farklı bir kızsın
And I ran out before but I won't do it anymore
Ve daha önce de kaçtım ama artık bunu yapmayacağım
Can't you see the light
Işığı göremiyor musun
in my eyes________in my eyes (Repeat * once more)
gözlerimde_________gözlerimde (Bir kez daha * tekrar edin)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.