Broke Paroles Traduction Française
Todd Snider - Cassé
by Todd Snider
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Credit complications in the checkout line
Complications de crédit à la caisse
Its an awkward situation almost every time
C'est une situation délicate presque à chaque fois
They keep your card behind and they keep your groceries too, yeah they do
Ils gardent ta carte derrière eux et ils gardent tes courses aussi, ouais, ils le font
You try telling everybody it's a terrible mistake
Tu essaies de dire à tout le monde que c'est une terrible erreur
But you can tell they don't believe that's true
Mais tu peux dire qu'ils ne croient pas que c'est vrai
They see it all over you when you're broke
Ils voient ça partout sur toi quand tu es fauché
I hung my head down as I walked out the door
J'ai baissé la tête en sortant
I'm never ever going back to that store
Je ne retournerai jamais dans ce magasin
They treated me like a bum in front of everyone behind me in line
Ils m'ont traité comme un clochard devant tout le monde derrière moi dans la file
It was all my friends and neighbors looking at me
C'était tous mes amis et voisins qui me regardaient
Like I committed some kind of crime
Comme si j'avais commis une sorte de crime
I guess you ain't worth a dime when your broke
Je suppose que tu ne vaux pas un centime quand tu es fauché
Chorus:
Chœur :
Now if I had money like I did in my day
Maintenant, si j'avais de l'argent comme à mon époque
Just out of spite I think I'd give it away
Juste par dépit, je pense que je le donnerais
I thought it didn't even matter anyway and
Je pensais que ça n'avait même pas d'importance de toute façon et
And the more I thought the madder I got
Et plus je pensais, plus j'étais en colère
By the time i got home, I was seein' red
Au moment où je suis rentré à la maison, je voyais rouge
I pulled a gun up out from under my bed
J'ai sorti une arme de sous mon lit
I put a sock on my head and into the night I flew, away I flew
J'ai mis une chaussette sur ma tête et dans la nuit je me suis envolé, je me suis envolé
The next thing you know I had blood on my hands
La prochaine chose que tu sais, c'est que j'avais du sang sur les mains
But I had money in my pockets too
Mais j'avais aussi de l'argent dans mes poches
You never know what you'll do until you do what you do when your broke
Tu ne sais jamais ce que tu feras jusqu'à ce que tu fasses ce que tu fais quand tu es fauché
Chorus 2:
Chœur 2 :
Now if I had money like i did in my day
Maintenant, si j'avais de l'argent comme à mon époque
I'd buy a car and drive us far away
J'achèterais une voiture et nous conduirais loin
I guess you know i have this debt to pay
Je suppose que tu sais que j'ai cette dette à payer
To society, honey wait for me
Pour la société, chérie, attends-moi
With good behavior I'll be out in seven years
Avec un bon comportement, je serai dehors dans sept ans
Don't worry over me or shed any tears
Ne t'inquiète pas pour moi et ne verse pas de larmes
I learned a lot in here and I know what a chance I blew, chance I blew
J'ai beaucoup appris ici et je sais quelle chance j'ai ratée, chance que j'ai ratée
The next time I wont make the same mistake
La prochaine fois, je ne ferai pas la même erreur
I'll shoot the camera out too
Je vais aussi tirer sur l'appareil photo
I'm learning all kinds of things you can do when your broke
J'apprends toutes sortes de choses que tu peux faire quand tu es fauché
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
