Carla Paroles Traduction Française

Todd Snider - Carla

by Todd Snider

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Todd Snider Carla

By Todd Snider
Par Todd Snider
Intro Chords:
Accords d'introduction :
An empty house is hard to bear
Une maison vide est difficile à supporter
Lonesome's falling everywhere
Lonesome tombe partout
Without you there's no light coming in
Sans toi, aucune lumière n'entre
That lucky dog jumped the fence
Ce chien chanceux a sauté la clôture
Ain't seen him around here since
Je ne l'ai pas vu ici depuis
And I don't guess I ever will again
Et je ne pense pas que je le ferai à nouveau un jour
It didn't bother me any, I was good to that dog
Ça ne me dérangeait pas du tout, j'étais gentil avec ce chien
And just like you I'm gonna have to learn to let him go
Et tout comme toi, je vais devoir apprendre à le laisser partir
Leaving me was one thing Carla, why'd you have to leave so slow
Me quitter était une chose Carla, pourquoi as-tu dû partir si lentement
Slow and shifty backing out
Recul lent et sournois
You were trying to fill my head with doubt
Tu essayais de me remplir la tête de doute
You nearly had me walking out on you
Tu as failli me faire t'abandonner
About the oldest trick to be
À propos du plus vieux truc à être
Playing on someone as old as me
Jouer avec quelqu'un d'aussi vieux que moi
That can not be the best that you can do
Cela ne peut pas être le mieux que vous puissiez faire
It didn't bother me any when he come around
Cela ne m'a pas dérangé quand il est venu
I just wish I hadn't been the last guy in town to know
J'aurais juste aimé ne pas être le dernier gars en ville à le savoir
I didn't mind you walking away what hurt was how you walked so slow
Cela ne me dérangeait pas que tu t'éloignes, ce qui faisait mal, c'était la façon dont tu marchais si lentement
You know, you go
Tu sais, tu pars
You know that was so underhanded
Tu sais que c'était tellement sournois
Grabbing him just as you landed
L'attraper juste au moment où tu atterrissais
After holding me the whole time you fell
Après m'avoir tenu tout le temps tu es tombé
You tell me he'll be good to you
Tu me dis qu'il sera gentil avec toi
Who wouldn't be, what else is new
Qui ne le serait pas, quoi d'autre de nouveau
And now all that I can do is wish you well
Et maintenant tout ce que je peux faire c'est te souhaiter bonne chance
It wouldn't have bothered me any, if you left me when you wanted to
Cela ne m'aurait pas dérangé si tu m'avais quitté quand tu le voulais
But you just had to wait until you had some place better to go
Mais tu devais juste attendre d'avoir un meilleur endroit où aller
I didn't mind you walking away, what hurt was how you walked so slow
Cela ne me dérangeait pas que tu partes, ce qui faisait mal c'était la façon dont tu marchais si lentement
Leaving me was one thing Carla why'd you have to leave so slow
Me quitter était une chose Carla, pourquoi as-tu dû partir si lentement

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.