Carla Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Todd Snider – Carla
by Todd Snider
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Todd Snider
Todda Snidera
Intro Chords:
Akordy wprowadzające:
An empty house is hard to bear
Pusty dom jest trudny do zniesienia
Lonesome's falling everywhere
Samotny pada wszędzie
Without you there's no light coming in
Bez ciebie nie ma światła
That lucky dog jumped the fence
Ten szczęśliwy pies przeskoczył płot
Ain't seen him around here since
Od tamtej pory go tu nie widziałem
And I don't guess I ever will again
I chyba nigdy więcej tego nie zrobię
It didn't bother me any, I was good to that dog
Nie przeszkadzało mi to, byłem dobry dla tego psa
And just like you I'm gonna have to learn to let him go
I tak jak ty będę musiała nauczyć się pozwalać mu odejść
Leaving me was one thing Carla, why'd you have to leave so slow
Zostawienie mnie to jedno, Carla, dlaczego musiałaś odejść tak wolno
Slow and shifty backing out
Powolne i płynne wycofywanie się
You were trying to fill my head with doubt
Próbowałeś zapełnić moją głowę wątpliwościami
You nearly had me walking out on you
Prawie sprawiłeś, że odeszłam od ciebie
About the oldest trick to be
O najstarszej sztuczce
Playing on someone as old as me
Gram na kimś w moim wieku
That can not be the best that you can do
To nie może być najlepsze, co możesz zrobić
It didn't bother me any when he come around
Nie przeszkadzało mi to, kiedy przychodził
I just wish I hadn't been the last guy in town to know
Szkoda tylko, że nie jestem ostatnim facetem w mieście, który o tym wie
I didn't mind you walking away what hurt was how you walked so slow
Nie przeszkadzało mi, że odszedłeś. Bolało mnie to, że szedłeś tak wolno
You know, you go
Wiesz, idź
You know that was so underhanded
Wiesz, że to było takie podstępne
Grabbing him just as you landed
Łapiemy go w chwili lądowania
After holding me the whole time you fell
Trzymając mnie przez cały czas, upadłeś
You tell me he'll be good to you
Powiedz mi, że będzie dla ciebie dobry
Who wouldn't be, what else is new
Kto by nie był, co jeszcze nowego
And now all that I can do is wish you well
A teraz jedyne, co mogę zrobić, to życzyć ci wszystkiego najlepszego
It wouldn't have bothered me any, if you left me when you wanted to
Nie przeszkadzałoby mi to, gdybyś mnie zostawił, kiedy chciałeś
But you just had to wait until you had some place better to go
Ale musiałeś po prostu poczekać, aż będziesz miał lepsze miejsce, do którego możesz się udać
I didn't mind you walking away, what hurt was how you walked so slow
Nie przeszkadzało mi, że odchodzisz, bolało mnie to, że szedłeś tak wolno
Leaving me was one thing Carla why'd you have to leave so slow
Zostawienie mnie to jedno, Carla. Dlaczego musiałaś odejść tak wolno
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.