Carla Versuri Traducere în Română

Todd Snider - Carla

by Todd Snider

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Todd Snider Carla

By Todd Snider
De Todd Snider
Intro Chords:
Acorduri introductive:
An empty house is hard to bear
O casă goală este greu de suportat
Lonesome's falling everywhere
Lonesome cade peste tot
Without you there's no light coming in
Fara tine nu intra lumina
That lucky dog jumped the fence
Câinele acela norocos a sărit gardul
Ain't seen him around here since
Nu l-am mai văzut pe aici de atunci
And I don't guess I ever will again
Și nu cred că o voi mai face vreodată
It didn't bother me any, I was good to that dog
Nu m-a deranjat cu nimic, am fost bun cu acel câine
And just like you I'm gonna have to learn to let him go
Și la fel ca tine, va trebui să învăț să-l las să plece
Leaving me was one thing Carla, why'd you have to leave so slow
Să mă părăsești, Carla, de ce a trebuit să pleci așa încet
Slow and shifty backing out
Retragere lentă și schimbătoare
You were trying to fill my head with doubt
Încercai să-mi umple capul de îndoială
You nearly had me walking out on you
Aproape m-ai făcut să ies pe tine
About the oldest trick to be
Despre cel mai vechi truc
Playing on someone as old as me
Mă joc cu cineva la fel de bătrân ca mine
That can not be the best that you can do
Nu poate fi cel mai bun lucru pe care îl poți face
It didn't bother me any when he come around
Nu m-a deranjat pe nimeni când a venit
I just wish I hadn't been the last guy in town to know
Mi-aș fi dorit doar să nu fi fost ultimul tip din oraș care a știut
I didn't mind you walking away what hurt was how you walked so slow
Nu m-a deranjat că ai plecat, ceea ce durea a fost felul în care ai mers atât de încet
You know, you go
Știi, du-te
You know that was so underhanded
Știi că a fost atât de subtil
Grabbing him just as you landed
Prinde-l exact când ai aterizat
After holding me the whole time you fell
După ce m-ai ținut tot timpul ai căzut
You tell me he'll be good to you
Spune-mi că va fi bun cu tine
Who wouldn't be, what else is new
Cine nu ar fi, ce altceva este nou
And now all that I can do is wish you well
Și acum tot ce pot face este să-ți urez bine
It wouldn't have bothered me any, if you left me when you wanted to
Nu m-ar fi deranjat, dacă m-ai părăsi când ai vrut
But you just had to wait until you had some place better to go
Dar trebuia doar să aștepți până când ai un loc mai bun în care să mergi
I didn't mind you walking away, what hurt was how you walked so slow
Nu m-a deranjat că ai plecat, ceea ce a durut a fost felul în care ai mers atât de încet
Leaving me was one thing Carla why'd you have to leave so slow
Să mă părăsești, Carla, de ce a trebuit să pleci atât de încet

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.