D.B. Cooper Versuri Traducere în Română

Todd Snider - D.B. Cooper

by Todd Snider

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Todd Snider D.B. Cooper

D.B. Cooper by Todd Snider
D.B. Cooper de Todd Snider
D.B. Cooper was 43 when we first heard his name.
D.B. Cooper avea 43 de ani când i-am auzit numele pentru prima dată.
47 miles away from where he fell down to his fame.
La 47 de mile distanță de locul unde a căzut la faima lui.
But he told me that the hardest part wasn't really jumping out of the plane.
Dar mi-a spus că partea cea mai grea nu a fost să sari din avion.
It was spending the night, watching them lights shine through the pouring rain.
Își petrecea noaptea, urmărindu-le luminile strălucind prin ploaia torentă.
They had a manhunt that next morning like nothing I had ever seen.
Au avut o vânătoare de oameni în dimineața următoare, ca nimic din ce am văzut vreodată.
I was only 8 years old at the time, watching on the tv screen.
Aveam doar 8 ani atunci și mă uitam pe ecranul tv.
They were saying he was never gonna make it now, now that daylight had set in.
Ei spuneau că nu va reuși niciodată acum, acum că lumina zilei se lăsase.
But later that night they were shining a light down on the mountain again.
Dar mai târziu în noaptea aceea străluceau din nou o lumină pe munte.
(chorus)
(refren)
in
in
Not far away, from the city of roses, they all watched those lights up through the rain.
Nu departe, de orașul trandafirilor, cu toții priveau acele luminițe aprinse prin ploaie.
For D.B. Cooper.
Pentru D.B. Cooper.
Well, the cops blocked off all the exit roads and turned out all of the hounds.
Ei bine, polițiștii au blocat toate drumurile de ieșire și i-au scos pe toți câinii.
They even dragged the river up a couple of times to see if he hit ground.
Au târât chiar râul în sus de câteva ori pentru a vedea dacă a lovit pământul.
With all of those men working overtime well they swore they would bring him down.
Cu toți acei bărbați care au făcut orele suplimentare bine, au jurat că îl vor doborî.
But a parachute and a few hundred dollars is all that they've ever found.
Dar o parașuta și câteva sute de dolari este tot ce au găsit.
(chorus)
(refren)
in
in
Not far away, from the city of roses, they all watched those lights up through the rain.
Nu departe, de orașul trandafirilor, cu toții priveau acele luminițe aprinse prin ploaie.
Now some people say that he died up there, somewhere in the rain and the wind.
Acum unii spun că a murit acolo sus, undeva în ploaie și vânt.
Other people say that he got away, but then his girlfriend did him in.
Alți oameni spun că a scăpat, dar apoi prietena lui l-a băgat.
The lawmen say if he is out there, someday they're gonna drag him in.
Oamenii legii spun că dacă el este acolo, într-o zi îl vor târî înăuntru.
As for me, I hope they never see, D.B. Cooper again.
Cât despre mine, sper să nu se vadă niciodată, D.B. Cooper din nou.
(chorus)
(refren)
in
in
Not far away, from the city of roses, a light shines from a house out in the rain.
Nu departe, de orașul trandafirilor, o lumină strălucește dintr-o casă în ploaie.
It was D.B. Cooper, drinking champagne. Drinking Champagne.
A fost D.B. Cooper, beau șampanie. Băutură șampanie.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.