Easy Money Liedtext Deutsche Übersetzung

Todd Snider – Leichtes Geld

by Todd Snider

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Todd Snider Easy Money

He tried to look like he had a little bit of money
Er versuchte so auszusehen, als hätte er ein bisschen Geld
A drifter with a southern drawl
Ein Drifter mit südländischem Flair
Well I could tell right away by the way he was runnin'
Nun, ich konnte es sofort an der Art erkennen, wie er lief
That the boy was just a beggin' to crawl.
Dass der Junge gerade erst angefangen hat zu krabbeln.
At least a junkie knows what he needs
Zumindest weiß ein Junkie, was er braucht
You get a man all strung out on his own greed
Man bekommt einen Mann, der ganz von seiner eigenen Gier abhängig ist
He'll give up everything he's got
Er wird alles aufgeben, was er hat
For just a one shot at havin' it all.
Für nur einen einzigen Versuch, alles zu haben.
He took every last cent of his savings
Er nahm jeden Cent seiner Ersparnisse mit
On a trip to the local track
Auf einem Ausflug zur örtlichen Rennstrecke
He had a tip from a friend, bet it all down to win
Er hatte den Tipp eines Freundes: Setzen Sie alles, um zu gewinnen
On a horse named heart attack.
Auf einem Pferd namens Herzinfarkt.
Well now he ain't no fool boys, he didn't bet it all
Nun ja, er ist kein Idiot, Jungs, er hat nicht alles verwettet
So everything was cool when that horse took a fall
Also war alles cool, als das Pferd stürzte
But then he turned around and blew the rest
Aber dann drehte er sich um und vermasselte den Rest
Trying to win it all back
Ich versuche, alles zurückzugewinnen
He wanted easy money
Er wollte leichtes Geld
It's sad but it's true
Es ist traurig, aber es ist wahr
Everybody wants the most they can possibly get
Jeder möchte das Beste, was er bekommen kann
For the least they can possibly do
Für das Mindeste, was sie tun können
They want that easy money
Sie wollen das leichte Geld
I don't understand.
Ich verstehe es nicht.
God they scheme and they plan
Gott, sie planen und sie planen
But they can't get their hands on no easy money.
Aber sie können kein leichtes Geld in die Hände bekommen.
Now she'd been watching him from her table
Jetzt hatte sie ihn von ihrem Tisch aus beobachtet
Not too soft but not too tough
Nicht zu weich, aber nicht zu zäh
Well she figured by the money he'd been throwing around
Nun, sie schätzte es anhand des Geldes, das er herumgeworfen hatte
That he was damn sure good-looking enough
Dass er mit Sicherheit gut genug aussah
So she worked her way over She shot him a wink
Also arbeitete sie sich hinüber und zwinkerte ihm zu
He took his last five bucks He bought her a drink
Er nahm seine letzten fünf Dollar und kaufte ihr einen Drink
By the time they hit the Motel 6
Als sie das Motel 6 erreichten
They figured they was in love (love love love...)
Sie dachten, sie wären verliebt (Liebe, Liebe, Liebe ...)
She loved that easy money
Sie liebte das leichte Geld
It's sad but it's true
Es ist traurig, aber es ist wahr
Everybody wants the most they can possible get
Jeder möchte das Beste, was er bekommen kann
For the least they can possibly do
Für das Mindeste, was sie tun können
They want that easy money
Sie wollen das leichte Geld
I don't understand.
Ich verstehe es nicht.
Lord God they scheme and they plan
Herr Gott, sie planen und planen
But they can't get their hands on that easy money.
Aber an das leichte Geld kommen sie nicht heran.
Tell it like it is, all right
Sagen Sie es so, wie es ist, in Ordnung
It must have been about two weeks later
Es muss ungefähr zwei Wochen später gewesen sein
He got a call from a business friend
Er erhielt einen Anruf von einem Geschäftsfreund
Who'd found a sure-fire steal of an investment deal
Wer hatte ein todsicheres Schnäppchen bei einem Investitionsdeal gefunden?
And honey guess what? He's gonna let both of us in
Und Schatz, weißt du was? Er wird uns beide reinlassen
So they took all their savings out of the bank
Also haben sie alle ihre Ersparnisse von der Bank abgezogen
And on the way home they stopped to gas up the tank
Und auf dem Heimweg hielten sie an, um den Tank aufzutanken
She stepped in for some cigs
Sie ist für ein paar Zigaretten eingesprungen
And she never saw the fucker again
Und sie hat den Mistkerl nie wieder gesehen
He got that easy money
Er hat so leichtes Geld bekommen
It's sad but it's true
Es ist traurig, aber es ist wahr
Everybody wants the most they can possible get
Jeder möchte das Beste, was er bekommen kann
For the least they can possibly do
Für das Mindeste, was sie tun können
He thinks it's easy money
Er denkt, es ist leichtes Geld
I don't understand.
Ich verstehe es nicht.
You scheme and you plan
Sie planen und planen
You ain't got your hands on no easy money.
Du hast kein leichtes Geld in der Hand.
You scheme and you plan
Sie planen und planen
You ain't got your hands on no easy money.
Du hast kein leichtes Geld in der Hand.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.