Easy Money Testo Traduzione Italiana

Todd Snider - Soldi facili

by Todd Snider

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Todd Snider Easy Money

He tried to look like he had a little bit of money
Ha cercato di sembrare come se avesse un po' di soldi
A drifter with a southern drawl
Un vagabondo con l'accento del sud
Well I could tell right away by the way he was runnin'
Beh, l'ho capito subito dal modo in cui correva
That the boy was just a beggin' to crawl.
Che il ragazzo stava proprio cominciando a gattonare.
At least a junkie knows what he needs
Almeno un drogato sa di cosa ha bisogno
You get a man all strung out on his own greed
Rendi un uomo impazzito per la sua stessa avidità
He'll give up everything he's got
Rinuncerà a tutto ciò che ha
For just a one shot at havin' it all.
Per una sola possibilità di avere tutto.
He took every last cent of his savings
Ha preso fino all'ultimo centesimo dei suoi risparmi
On a trip to the local track
Durante un viaggio sulla pista locale
He had a tip from a friend, bet it all down to win
Ha ricevuto un consiglio da un amico: scommetti tutto per vincere
On a horse named heart attack.
Su un cavallo chiamato infarto.
Well now he ain't no fool boys, he didn't bet it all
Beh, non è uno stupido, non ha scommesso tutto
So everything was cool when that horse took a fall
Quindi tutto andava bene quando quel cavallo è caduto
But then he turned around and blew the rest
Ma poi si è voltato e ha fatto saltare il resto
Trying to win it all back
Cercando di riconquistare tutto
He wanted easy money
Voleva soldi facili
It's sad but it's true
È triste ma è vero
Everybody wants the most they can possibly get
Tutti vogliono il massimo possibile
For the least they can possibly do
Per il minimo che possano fare
They want that easy money
Vogliono quei soldi facili
I don't understand.
Non capisco.
God they scheme and they plan
Dio, progettano e progettano
But they can't get their hands on no easy money.
Ma non riescono a mettere le mani su soldi facili.
Now she'd been watching him from her table
Ora lo stava osservando dal suo tavolo
Not too soft but not too tough
Non troppo morbido ma non troppo duro
Well she figured by the money he'd been throwing around
Beh, l'aveva capito dai soldi che aveva buttato in giro
That he was damn sure good-looking enough
Che era dannatamente sicuro che fosse abbastanza bello
So she worked her way over She shot him a wink
Così si è fatta strada. Gli ha fatto l'occhiolino
He took his last five bucks He bought her a drink
Ha preso i suoi ultimi cinque dollari e le ha offerto da bere
By the time they hit the Motel 6
Quando raggiunsero il Motel 6
They figured they was in love (love love love...)
Pensavano di essere innamorati (amore amore amore...)
She loved that easy money
Amava i soldi facili
It's sad but it's true
È triste ma è vero
Everybody wants the most they can possible get
Tutti vogliono il massimo possibile
For the least they can possibly do
Per il minimo che possano fare
They want that easy money
Vogliono quei soldi facili
I don't understand.
Non capisco.
Lord God they scheme and they plan
Signore Dio, tramano e progettano
But they can't get their hands on that easy money.
Ma non riescono a mettere le mani su quei soldi facili.
Tell it like it is, all right
Dillo così com'è, va bene
It must have been about two weeks later
Doveva essere successo circa due settimane dopo
He got a call from a business friend
Ha ricevuto una chiamata da un amico d'affari
Who'd found a sure-fire steal of an investment deal
Che aveva trovato un affare sicuro per rubare un investimento
And honey guess what? He's gonna let both of us in
E tesoro, indovina un po'? Ci farà entrare entrambi
So they took all their savings out of the bank
Quindi hanno ritirato tutti i loro risparmi dalla banca
And on the way home they stopped to gas up the tank
E tornando a casa si fermarono a fare il pieno
She stepped in for some cigs
È intervenuta per prendere delle sigarette
And she never saw the fucker again
E non ha mai più rivisto quello stronzo
He got that easy money
Ha ottenuto quei soldi facili
It's sad but it's true
È triste ma è vero
Everybody wants the most they can possible get
Tutti vogliono il massimo possibile
For the least they can possibly do
Per il minimo che possano fare
He thinks it's easy money
Pensa che siano soldi facili
I don't understand.
Non capisco.
You scheme and you plan
Pianifichi e pianifichi
You ain't got your hands on no easy money.
Non hai messo le mani su soldi facili.
You scheme and you plan
Pianifichi e pianifichi
You ain't got your hands on no easy money.
Non hai messo le mani su soldi facili.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.