Easy Money 歌詞 日本語訳

トッド・スナイダー - イージー・マネー

by Todd Snider

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Todd Snider Easy Money

He tried to look like he had a little bit of money
彼は少しだけお金を持っているように見せようとした
A drifter with a southern drawl
南国風の漂流者
Well I could tell right away by the way he was runnin'
まあ、彼の走り方を見ればすぐに分かりましたよ
That the boy was just a beggin' to crawl.
その少年はハイハイを始めたばかりだったということ。
At least a junkie knows what he needs
少なくとも麻薬中毒者は自分に何が必要かを知っている
You get a man all strung out on his own greed
男は自分の貪欲さに夢中になる
He'll give up everything he's got
彼は自分が持っているものをすべて放棄するだろう
For just a one shot at havin' it all.
たった一度ですべてを手に入れることができます。
He took every last cent of his savings
彼は貯金を最後の一銭も使い果たした
On a trip to the local track
地元のサーキットへの旅で
He had a tip from a friend, bet it all down to win
彼は友人からヒントを得て、勝つためにすべてを賭けた
On a horse named heart attack.
心臓発作という名前の馬に乗って。
Well now he ain't no fool boys, he didn't bet it all
さて、彼は愚か者ではありません、彼はすべてを賭けたわけではありません
So everything was cool when that horse took a fall
だから、あの馬が落馬したときはすべてが素晴らしかった
But then he turned around and blew the rest
でも彼は向きを変えて残りを吹き飛ばした
Trying to win it all back
すべてを取り戻そうとしている
He wanted easy money
彼は楽にお金が欲しかった
It's sad but it's true
悲しいけど本当だよ
Everybody wants the most they can possibly get
誰もが手に入れられる最大限のものを望んでいます
For the least they can possibly do
彼らができることは少なくとも
They want that easy money
彼らは簡単にお金が欲しいのです
I don't understand.
分かりません。
God they scheme and they plan
神よ、彼らは計画し、計画します
But they can't get their hands on no easy money.
しかし、彼らは簡単にお金を手に入れることはできません。
Now she'd been watching him from her table
今、彼女はテーブルから彼を見守っていた
Not too soft but not too tough
柔らかすぎず、硬すぎず
Well she figured by the money he'd been throwing around
まあ、彼女は彼がばらまいたお金から察したんだ
That he was damn sure good-looking enough
彼は間違いなく十分にイケメンだったということ
So she worked her way over She shot him a wink
それで彼女は努力して彼にウインクをした
He took his last five bucks He bought her a drink
彼は最後の5ドルを持って行った 彼は彼女に飲み物を買ってあげた
By the time they hit the Motel 6
彼らがモーテル 6 に着く頃には
They figured they was in love (love love love...)
彼らは恋をしていると思った (愛、愛、愛...)
She loved that easy money
彼女はその簡単なお金が大好きだった
It's sad but it's true
悲しいけど本当だよ
Everybody wants the most they can possible get
誰もができる限り多くのことを望んでいます
For the least they can possibly do
彼らができることは少なくとも
They want that easy money
彼らは簡単にお金が欲しいのです
I don't understand.
分かりません。
Lord God they scheme and they plan
主なる神よ、彼らは計画し、計画します
But they can't get their hands on that easy money.
しかし、彼らはそんな簡単にお金を手に入れることができません。
Tell it like it is, all right
ありのままに伝えて、分かった
It must have been about two weeks later
2週間くらい経った頃だったでしょうか
He got a call from a business friend
彼はビジネス上の友人から電話を受けた
Who'd found a sure-fire steal of an investment deal
投資取引の確実な盗みを誰が見つけたのか
And honey guess what? He's gonna let both of us in
それで、ハニー、何だと思いますか?彼は私たち二人を中に入れるつもりだ
So they took all their savings out of the bank
そこで彼らは銀行から貯金をすべて引き出しました
And on the way home they stopped to gas up the tank
そして家に帰る途中、彼らはガソリンを入れるために立ち寄りました
She stepped in for some cigs
彼女はタバコを吸うために店に入った
And she never saw the fucker again
そして彼女は二度とあの野郎に会うことはなかった
He got that easy money
彼はそんな簡単にお金を手に入れた
It's sad but it's true
悲しいけど本当だよ
Everybody wants the most they can possible get
誰もができる限り多くのことを望んでいます
For the least they can possibly do
彼らができることは少なくとも
He thinks it's easy money
彼はそれが簡単に稼げると思っている
I don't understand.
分かりません。
You scheme and you plan
あなたは計画し、あなたは計画します
You ain't got your hands on no easy money.
簡単にお金を手に入れることはできません。
You scheme and you plan
あなたは計画し、あなたは計画します
You ain't got your hands on no easy money.
簡単にお金を手に入れることはできません。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.