Easy Money Versuri Traducere în Română
Todd Snider - Easy Money
by Todd Snider
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
He tried to look like he had a little bit of money
A încercat să pară că are niște bani
A drifter with a southern drawl
Un vagabond cu un tărâm sudic
Well I could tell right away by the way he was runnin'
Ei bine, mi-am dat seama imediat după felul în care fugea
That the boy was just a beggin' to crawl.
Că băiatul era doar un început să se târască.
At least a junkie knows what he needs
Cel puțin un drogat știe de ce are nevoie
You get a man all strung out on his own greed
Îți faci un om care se încordează cu propria lui lăcomie
He'll give up everything he's got
Va renunța la tot ce are
For just a one shot at havin' it all.
Pentru o singură lovitură de a avea totul.
He took every last cent of his savings
Și-a luat până la ultimul cent din economiile sale
On a trip to the local track
Într-o excursie pe pista locală
He had a tip from a friend, bet it all down to win
A primit un pont de la un prieten, a pariat totul pentru a câștiga
On a horse named heart attack.
Pe un cal numit atac de cord.
Well now he ain't no fool boys, he didn't bet it all
Ei bine, acum nu este băieți proști, nu a pariat pe toate
So everything was cool when that horse took a fall
Deci totul a fost cool când calul acela a căzut
But then he turned around and blew the rest
Dar apoi s-a întors și a aruncat în aer restul
Trying to win it all back
Încerc să recâștigă totul înapoi
He wanted easy money
Voia bani ușori
It's sad but it's true
Este trist, dar este adevărat
Everybody wants the most they can possibly get
Toată lumea își dorește tot ce poate obține
For the least they can possibly do
Pentru cel puțin ei pot face
They want that easy money
Ei vor acei bani simpli
I don't understand.
nu înțeleg.
God they scheme and they plan
Doamne, ei planifică și plănuiesc
But they can't get their hands on no easy money.
Dar ei nu pot pune mâna pe bani ușori.
Now she'd been watching him from her table
Acum îl privea de la masa ei
Not too soft but not too tough
Nu prea moale, dar nici prea tare
Well she figured by the money he'd been throwing around
Ei bine, ea și-a dat seama după banii pe care îi aruncase
That he was damn sure good-looking enough
Că era al naibii de sigur destul de arătos
So she worked her way over She shot him a wink
Așa că s-a străduit, i-a făcut cu ochiul
He took his last five bucks He bought her a drink
Și-a luat ultimii cinci dolari. I-a cumpărat o băutură
By the time they hit the Motel 6
Când au ajuns la Motel 6
They figured they was in love (love love love...)
Și-au dat seama că sunt îndrăgostiți (dragoste dragoste...)
She loved that easy money
Îi plăcea acei bani simpli
It's sad but it's true
Este trist, dar este adevărat
Everybody wants the most they can possible get
Toată lumea își dorește tot ce poate obține
For the least they can possibly do
Pentru cel puțin ei pot face
They want that easy money
Ei vor acei bani simpli
I don't understand.
nu înțeleg.
Lord God they scheme and they plan
Doamne Doamne, ei plănuiesc și plănuiesc
But they can't get their hands on that easy money.
Dar nu pot pune mâna pe acei bani simpli.
Tell it like it is, all right
Spune-i așa cum este, bine
It must have been about two weeks later
Trebuie să fi fost vreo două săptămâni mai târziu
He got a call from a business friend
A primit un telefon de la un prieten de afaceri
Who'd found a sure-fire steal of an investment deal
Cine a găsit un furt sigur de o afacere de investiții
And honey guess what? He's gonna let both of us in
Și dragă, ghici ce? Ne va lăsa pe amândoi să intrăm
So they took all their savings out of the bank
Așa că și-au scos toate economiile de la bancă
And on the way home they stopped to gas up the tank
Și în drum spre casă s-au oprit să alimenteze rezervorul
She stepped in for some cigs
Ea a intrat pentru niște țigări
And she never saw the fucker again
Și nu l-a mai văzut pe nenorocit
He got that easy money
A luat banii aia usor
It's sad but it's true
Este trist, dar este adevărat
Everybody wants the most they can possible get
Toată lumea își dorește tot ce poate obține
For the least they can possibly do
Pentru cel puțin ei pot face
He thinks it's easy money
El crede că sunt bani ușori
I don't understand.
nu înțeleg.
You scheme and you plan
Planificați și planificați
You ain't got your hands on no easy money.
Nu ai pus mâna pe bani ușori.
You scheme and you plan
Planificați și planificați
You ain't got your hands on no easy money.
Nu ai pus mâna pe bani ușori.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
