Easy Money Текст Песни Перевод на Русский
Тодд Снайдер - Легкие деньги
by Todd Snider
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
He tried to look like he had a little bit of money
Он пытался выглядеть так, будто у него есть немного денег.
A drifter with a southern drawl
Бродяга с южной протяжкой
Well I could tell right away by the way he was runnin'
Ну, я сразу понял по тому, как он бежал.
That the boy was just a beggin' to crawl.
Что мальчик только начинал ползать.
At least a junkie knows what he needs
По крайней мере, наркоман знает, что ему нужно.
You get a man all strung out on his own greed
Вы получаете человека, полностью натянутого на свою жадность
He'll give up everything he's got
Он откажется от всего, что у него есть
For just a one shot at havin' it all.
Всего лишь за один шанс получить все это.
He took every last cent of his savings
Он забрал каждый цент своих сбережений
On a trip to the local track
В поездке по местной трассе
He had a tip from a friend, bet it all down to win
У него был совет от друга: поставь все на победу,
On a horse named heart attack.
На лошади по имени Сердечный приступ.
Well now he ain't no fool boys, he didn't bet it all
Ну, теперь он не дурак, мальчики, он не ставил на все
So everything was cool when that horse took a fall
Так что все было круто, когда эта лошадь упала
But then he turned around and blew the rest
Но потом он развернулся и взорвал все остальное
Trying to win it all back
Пытаюсь вернуть все это обратно
He wanted easy money
Он хотел легких денег
It's sad but it's true
Это грустно, но это правда
Everybody wants the most they can possibly get
Каждый хочет получить как можно больше
For the least they can possibly do
По крайней мере, они могут сделать
They want that easy money
Они хотят этих легких денег
I don't understand.
Я не понимаю.
God they scheme and they plan
Боже, они замышляют и планируют
But they can't get their hands on no easy money.
Но они не могут получить легкие деньги.
Now she'd been watching him from her table
Теперь она наблюдала за ним из-за своего стола
Not too soft but not too tough
Не слишком мягкий, но и не слишком жесткий
Well she figured by the money he'd been throwing around
Ну, она поняла по деньгам, которые он швырял
That he was damn sure good-looking enough
Что он был чертовски уверен, что достаточно красив
So she worked her way over She shot him a wink
Итак, она пробилась вперед. Она подмигнула ему.
He took his last five bucks He bought her a drink
Он взял свои последние пять баксов, купил ей выпить.
By the time they hit the Motel 6
К тому времени, как они попали в Мотель 6
They figured they was in love (love love love...)
Они решили, что влюблены (любовь, любовь, любовь...)
She loved that easy money
Она любила эти легкие деньги
It's sad but it's true
Это грустно, но это правда
Everybody wants the most they can possible get
Каждый хочет получить как можно больше
For the least they can possibly do
По крайней мере, они могут сделать
They want that easy money
Они хотят этих легких денег
I don't understand.
Я не понимаю.
Lord God they scheme and they plan
Господи Боже, они замышляют и планируют
But they can't get their hands on that easy money.
Но они не могут получить эти легкие деньги.
Tell it like it is, all right
Скажи все как есть, хорошо
It must have been about two weeks later
Должно быть, это было где-то через две недели.
He got a call from a business friend
Ему позвонил друг по бизнесу
Who'd found a sure-fire steal of an investment deal
Кто нашел верную возможность украсть инвестиционную сделку
And honey guess what? He's gonna let both of us in
И, дорогая, угадай, что? Он впустит нас обоих
So they took all their savings out of the bank
Поэтому они забрали все свои сбережения из банка.
And on the way home they stopped to gas up the tank
И по дороге домой остановились заправить бак
She stepped in for some cigs
Она зашла за сигаретами
And she never saw the fucker again
И она больше никогда не видела этого ублюдка
He got that easy money
Он получил эти легкие деньги
It's sad but it's true
Это грустно, но это правда
Everybody wants the most they can possible get
Каждый хочет получить как можно больше
For the least they can possibly do
По крайней мере, они могут сделать
He thinks it's easy money
Он думает, что это легкие деньги
I don't understand.
Я не понимаю.
You scheme and you plan
Вы планируете и планируете
You ain't got your hands on no easy money.
Легких денег у тебя нет.
You scheme and you plan
Вы планируете и планируете
You ain't got your hands on no easy money.
Легких денег у тебя нет.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
