Forty Five Miles Paroles Traduction Française
Todd Snider - Quarante-cinq milles
by Todd Snider
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
45 Miles
45 milles
By Todd Snider
Par Todd Snider
rmofle at satx.rr.com
rmofle sur satx.rr.com
The song is in the same chord the whole song
La chanson est dans le même accord toute la chanson
But this riff is what gives it the sound:
Mais c'est ce riff qui lui donne le son :
Theres a truck turned over on the highway
Il y a un camion renversé sur l'autoroute
Flares burning out of the snow
Des fusées éclairantes sortent de la neige
Freezing rain in the passing lane
Pluie verglaçante dans la voie de dépassement
I got forty five miles to go
J'ai quarante-cinq milles à parcourir
Forty five miles, forty five miles
Quarante-cinq milles, quarante-cinq milles
Thats gonna take all night
Ça va prendre toute la nuit
Should have known right away that something was wrong
J'aurais dû savoir tout de suite que quelque chose n'allait pas
When I started thinking things were all right, things were not all right
Quand j'ai commencé à penser que tout allait bien, les choses n'allaient pas bien
My old mans sick, my sisters going broke
Mon vieux est malade, mes sœurs font faillite
Theyre closing down my favorite bar
Ils ferment mon bar préféré
I got a smokers cough and now to top it all off
J'ai eu une toux de fumeur et maintenant pour couronner le tout
I think Im gonna wreck my car, Im gonna wreck my car
Je pense que je vais détruire ma voiture, je vais détruire ma voiture
They say life goes in phases like seasons
On dit que la vie se déroule par phases comme les saisons
I say something about all of them sucks
Je dis quelque chose à propos d'eux tous, c'est nul
Its as hard to be hot as it is to be cold
C'est aussi dur d'avoir chaud que d'avoir froid
Youre either out of control or youre stuck, youre either out of control or youre stuck
Soit vous êtes hors de contrôle, soit vous êtes coincé, soit vous êtes hors de contrôle, soit vous êtes coincé
So take whatever road that you want to
Alors prends la route que tu veux
Careful of the ice and the snow
Attention à la glace et à la neige
I aint got time to change my mind
Je n'ai pas le temps de changer d'avis
I got forty five miles to go
J'ai quarante-cinq milles à parcourir
Forty five miles, forty five miles
Quarante-cinq milles, quarante-cinq milles
Man thats gonna take all night
Mec, ça va prendre toute la nuit
I should have known right away that something was wrong
J'aurais dû savoir tout de suite que quelque chose n'allait pas
When I started thinking things were all right, things are not all right
Quand j'ai commencé à penser que tout allait bien, les choses ne vont pas bien
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
