Horseshoe Lake Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Todd Snider – Jezioro Podkowy

by Todd Snider

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Todd Snider Horseshoe Lake

Horseshoe Lake
Jezioro Podkowa
For the verses, the chords alternate as follows:
W zwrotkach akordy zmieniają się w następujący sposób:
xx0233 <-- throw this in somewhere
xx0233 <-- wrzuć to gdzieś
x02230 &lt;-- occasionally
x02230 <-- czasami
Won't work this morning
Nie będzie działać dzisiaj rano
I can't punch in
Nie mogę wbić
There's too many questions
Jest zbyt wiele pytań
Under my skin
Pod moją skórą
My back is achin'
Bolą mnie plecy
I'm so confused
Jestem bardzo zdezorientowany
I can't help feeling
Nie mogę powstrzymać uczucia
I'm being used
Jestem wykorzystywany
I did like they told me
Zrobiłem tak, jak mi kazali
I settled down
Ułożyłem się
Now I'm going crazy
Teraz zwariuję
Workin' down town
Pracuję w centrum miasta
What do I do here
Co ja tu robię
Why do I stay
Dlaczego zostaję
Who are these people
Kim są ci ludzie
I check in with every day
Melduję się codziennie
Chorus:
Chór:
I need room to think this over
Potrzebuję miejsca, żeby to przemyśleć
I need a ride out to Horseshoe Lake
Muszę się podwieźć nad jezioro Horseshoe
I wanna feel like it makes a difference
Chcę poczuć, że to robi różnicę
What difference one man makes
Jaką różnicę robi jeden człowiek
They say that one man makes the money
Mówią, że jeden człowiek zarabia pieniądze
One man makes the time
Jeden człowiek znajduje czas
I need time to think this over
Potrzebuję czasu, żeby to przemyśleć
I've got to make up my own mind
Muszę sama podjąć decyzję
___
___
Don't need a psychic
Nie potrzebuję medium
Don't need a shrink
Nie potrzebuję psychiatry
I need time away from all of this
Potrzebuję czasu z dala od tego wszystkiego
I need a drink
Potrzebuję drinka
How did I get here
Jak się tu dostałem
Where will I go
Gdzie pójdę
Why am I so haunted
Dlaczego jestem taki nawiedzony
By anything that I don't know
Przez wszystko, czego nie wiem
*chorus
*refren
*chorus
*refren

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.