I Spoke as a Child 歌詞 日本語訳
トッド・スナイダー - 私は子供の頃に話しました
by Todd Snider
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I Spoke as a Child
子供の頃に話した
Guitar arrangement for recording of vocal w/ piano accompaniment.
ピアノ伴奏付きボーカル録音用のギターアレンジです。
When changing from G to Em, walk the base line down from the
GからEmに変更するときは、ベースラインを下に歩きます。
G note (3rd fret low E or 1st string), to F# (2nd fret 1st string)
G音(3フレットLow Eまたは1弦)からF#(2フレット1弦)まで
to open 1st string (E note)
1弦の開放音(E音)
Everyone has days like I'm having
誰にも私と同じような日がある
Holdin on to anything that I can
できることなら何でも持ち続けて
To keep myself from anything but laughing
笑う以外のことをしないようにするため
Looking back as far as I can stand
立っている限り振り返ってみると
Out my window winter is almost over
窓の外には冬がもうすぐ終わります
I can almost see the sun behind these clouds
この雲の後ろに太陽がほとんど見えます
Lookin' back on where I was one year ago today
一年前の今日、私がどこにいたかを振り返って
Laughing at the shape I'm in now.
今の自分の姿を見て笑ってしまう。
Chorus:
コーラス:
When I was a child I spoke as a child
子供の頃、子供のように話していた
But all I heard was how I should get ahead,
でも私が聞いたのはどうやって前に進むべきかということだけだった
Now growing up it ain't anything but all
大人になった今、それがすべてではない
This indecision with these debts and doubts
この負い目と疑いを抱えたこの優柔不断さ
And worries hanging over my head
そして心配が頭をよぎる
When I was a child I spoke as a child
子供の頃、子供のように話していた
I wish I could remember what I said
自分が言ったことを覚えていればいいのですが
I'd like to find that old time feelin'
昔のあの感覚を見つけたい
Somewhere in between what I've become
私がなったものの間のどこか
Somewhere down the line it must have seemed appealing
どこかでそれが魅力的に見えたに違いない
So I suppose that it must work for some
したがって、一部の人には効果があるはずだと思います
But I wanna go back to going crazy
でもまた狂った状態に戻りたい
Believing every word that I was told
言われた言葉をすべて信じて
You know sometimes growing up I think I'm getting wiser
成長するにつれて、私は賢くなったと思うことがあります
And then other times I think I'm getting old
そしてまた、自分が年をとったと思うこともあります
Chorus:
コーラス:
When I was a child I spoke as a child
子供の頃、子供のように話していた
But all I heard was how I should get ahead
でも私が聞いたのはどうすれば前に進むべきかということだけだった
Now growing up it ain't anything but all this
今成長しているのは、これ以外の何ものでもありません
Indecision with these debts and doubts and
こうした負い目や疑いに対する優柔不断さ、
Worries hangin' over my head
心配が頭をよぎる
When I was a child I spoke as a child
子供の頃、子供のように話していた
I wish I could remember what I said
自分が言ったことを覚えていればいいのですが
When I was a child I spoke as a child
子供の頃、子供のように話していた
God I wish I could remember what I said
神様、自分が言ったことを覚えていられたらいいのに
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
